Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
never give up your dreams
अपने सपने साकार करने की इच्छा कभी ना छोडना
Last Update: 2016-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
never give up your dreams keep sleeping
अपने सपनों को कभी मत छोड़ो और सोते रहो
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
never give up your confident
कभी हार मत मानो और जो तुम करते हो उस पर भरोसा रखो।
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
a winner is a dreamer who never gives up
एक विजेता एक सपना देखने वाला है जो कभी हार नहीं मानता ni
Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't give up your dreams and achive your goals 🌪️
अपने सपनों को पूरा करना न छोड़ें और अपने लक्ष्यों 🌪️ को प्राप्त करें
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, they ask you about fighting in the sacred month . tell them that it is a great sin . however , creating an obstacle in the way of god , disbelief in him and the sacred mosque , and driving away the neighbors of the sacred mosque is an even greater sin in the sight of god : disbelief in god is worse than committing murder . still try to fight you to make you give up your religion . the deeds in this life of those of you who give up their religion and who die disbelievers will be made void and in the life hereafter . these people will be the dwellers of hell wherein they will remain forever .
वे तुमसे आदरणीय महीने में युद्ध के विषय में पूछते है । कहो , " उसमें लड़ना बड़ी गम्भीर बात है , परन्तु अल्लाह के मार्ग से रोकना , उसके साथ अविश्वास करना , मस्जिदे हराम से रोकना और उसके लोगों को उससे निकालना , अल्लाह की स्पष्ट में इससे भी अधिक गम्भीर है और फ़ितना , रक्तपात से भी बुरा है । " और उसका बस चले तो वे तो तुमसे बराबर लड़ते रहे , ताकि तुम्हें तुम्हारे दीन से फेर दें । और तुममे से जो कोई अपने दीन से फिर जाए और अविश्वासी होकर मरे , तो ऐसे ही लोग है जिनके कर्म दुनिया और आख़िरत में नष्ट हो गए , और वही आग में पड़नेवाले है , वे उसी में सदैव रहेंगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting