From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aap mere sath aisa kyu krte ho
आप मेरे साथ क्या कर रहे हैं?
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mere sath aisa kyu hua
kasam kha le ho kya ke kabee baat nahi karyige
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap mere sath gande mazak krte ho
aap mere sath gande mazak krte ho
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tune mere sath aisa kyu kiya
tune mere sath aisa kyu kiya
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mere sath aisa behave kyu kar rahe ho
tum mere sath aisa behave kyu kar rahe ho
Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mere sath aisa ho chuka hai
mere sath aisa ho chuka hai
Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mere sath hi aisa kyu hota hai??
मेरे सथ ही आइसा क्यु होता है ??
Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap mere har icha poore krte ho
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap mere sath baat karo
आप ही मेरे साथ हैं
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mere sath aisa kaise kar sakte ho
tum mere sath aisa kaise kar sakte ho
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mere sath aisa hi hota hai
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aap mere sath,sax karoge
aap mere sath,sax karoge
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia aap mere sath sax karogi
kia aap mere sath sax karogi
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kya aap mere sath dosti karogi
क्या आप मेरे साथ दोस्ती करोगी
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap mere sath, sax karoge, eigles
aap mere sath,sax karoge,eigles
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mere sath aisa hota tha meaning in english[
mere sath aisa hota tha meaning in english
Last Update: 2025-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: