From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
main study kar rahi hu
मुख्य अध्ययन कर रह हू
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
study kar rahi hai
study kar rahi hai.
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mai bba ki study kar rahi hu
mai bba ki study kar rahi hu
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abhi tak kam kar rahi hu
abhi tak kam kar rahi hu
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap kya study kar rahi ho
aap kya study kar rahi ho
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puja kar rahi hu
पूजा कर राही हू
Last Update: 2018-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
main study kar rahi hu in english sentence
main study kar rahi hu in english sentence
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main thora study kar rahi thi
main thora study kar rahi thi
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
me kam kar rahi hu
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
me abhi ba second year kar rahi hu
me abhi ba second year kar rahi hu
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mazak kar rahi hu
मैं मजा कर रही हूं
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai f.a kar rahi hu
mai f.a kar rahi hu
Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lekin mai abhi apko bohot yaad kar rahi hu
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
snapchat delete kar rahi hu
mai snapchat delete kar rahi hu no message me
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
abhi padhai kar rahi hu baad me baat jarte hai
अभी पढाई कर रही हूं बाद में बात करते हैंx
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yoga kar rahi hu⁸
yoga kar rahi hu
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai english speaking course kar rahi hu abhi
mai english speaking course kar rahi hu abhi
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: