Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yoga ka jivan me mahatv
योग ka जीवन मुझे mahatv
Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tyoharo ka jivan me mahatva
tyoharo ka jivan मेरे mahatva
Last Update: 2016-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heron ka jivan parichay in hindi
heron ka jivan parichay in hindi
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before this we gave abraham his guidance . we knew him well .
और इसमें भी शक नहीं कि हमने इबराहीम को पहले ही से फ़हेम सलीम अता की थी और हम उन से खूब वाक़िफ थे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certainly we had given abraham his probity before , and we knew him
और इसमें भी शक नहीं कि हमने इबराहीम को पहले ही से फ़हेम सलीम अता की थी और हम उन से खूब वाक़िफ थे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ye seed of abraham his servant, ye children of jacob his chosen.
हे उसके दास इब्राहीम के वंश, हे याकूब की सन्तान, तुम तो उसके चुने हुए हो!
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we bestowed aforetime on abraham his rectitude of conduct , and well were we acquainted with him .
और इसमें भी शक नहीं कि हमने इबराहीम को पहले ही से फ़हेम सलीम अता की थी और हम उन से खूब वाक़िफ थे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you seed of abraham, his servant, you children of jacob, his chosen ones.
हे उसके दास इब्राहीम के वंश, हे याकूब की सन्तान, तुम तो उसके चुने हुए हो!
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the servant put his hand under the thigh of abraham his master, and sware to him concerning that matter.
तब उस दास ने अपने स्वामी इब्राहीम की जांघ के नीचे अपना हाथ रखकर उस से इसी विषय की शपथ खाई।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now all the wells which his father's servants had dug in the days of abraham his father, the philistines had stopped, and filled with earth.
सो जितने कुओं को उसके पिता इब्राहीम के दासों ने इब्राहीम के जीते जी खोदा था, उनको पलिश्तियों ने मिट्टी से भर दिया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all the wells which his father's servants had digged in the days of abraham his father, the philistines had stopped them, and filled them with earth.
सो जितने कुओं को उसके पिता इब्राहीम के दासों ने इब्राहीम के जीते जी खोदा था, उनको पलिश्तियों ने मिट्टी से भर दिया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of abraham his father. for the philistines had stopped them after the death of abraham. he called their names after the names by which his father had called them.
तब जो कुएं उसके पिता इब्राहीम के दिनों में खोदे गए थे, और इब्राहीम के मरने के पीछे पलिश्तियों ने भर दिए थे, उनको इसहाक ने फिर से खुदवाया; और उनके वे ही नाम रखे, जो उसके पिता ने रखे थे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of abraham his father; for the philistines had stopped them after the death of abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
तब जो कुएं उसके पिता इब्राहीम के दिनों में खोदे गए थे, और इब्राहीम के मरने के पीछे पलिश्तियों ने भर दिए थे, उनको इसहाक ने फिर से खुदवाया; और उनके वे ही नाम रखे, जो उसके पिता ने रखे थे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: