From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o allah forgive us our sins
हे अल्लाह हमें माफ कर दो
Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
allah forgive me
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forgive us our sins.
हमारे पापों को माफ कर दीजिए.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may allah forgive their sins.
unky rooh ko apni jaware rehmat mai jaga atta farmae
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please forgive us.
the sight of death scares you?
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
iaim not wil please pray for me to allah forgive me
कृपया मेरे लिए प्रार्थना करें कि अल्लाह मुझे माफ कर दे
Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forgive us if there is a mistake.
agr printing me koi galti ho to hame maaf kare
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya allah forgive our past and change our future with something beautiful
या अल्लाह हमारे अतीत को माफ कर दो और हमारे भविष्य को बदल दो
Last Update: 2025-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
और जिस प्रकार हम ने अपने अपराधियों को क्षमा किया है, वैसे ही तू भी हमारे अपराधों को क्षमा कर।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hope that our lord will forgive us for our sins ; we were not believers at first . "
हमने मूसा की ओर प्रकाशना की , " मेरे बन्दों को लेकर रातों - रात निकल जा । निश्चय ही तुम्हारा पीछा किया जाएगा । "
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you'll forgive us if we're not instilled with confidence.
हम नहीं कर रहे हैं, तो आप हमें माफ कर देंगे आत्मविश्वास के साथ डाले।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we surely expect that our lord will forgive us our sins for we are the first ones to believe . "
हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed , we aspire that our lord will forgive us our sins because we were the first of the believers . "
हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
यदि हम अपने पापों को मान लें, तो वह हमारे पापों को क्षमा करने, और हमें सब अधर्म से शुद्ध करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said ; no reproach upon you today . may allah forgive you ; and he is the most merciful of the merciful .
यूसुफ ने कहा अब आज से तुम पर कुछ इल्ज़ाम नहीं ख़ुदा तुम्हारे गुनाह माफ फरमाए वह तो सबसे ज्यादा रहीम है ये मेरा कुर्ता ले जाओ
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed , those who disbelieve and commit wrong - never will allah forgive them , nor will he guide them to a path .
बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और ज़ुल्म करते रहे न तो ख़ुदा उनको बख्शेगा ही और न ही उन्हें किसी तरीक़े की हिदायत करेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely we believe in our lord that he may forgive us our sins and the magic to which you compelled us ; and allah is better and more abiding .
हम तो अपने परवरदिगार पर इसलिए ईमान लाए हैं ताकि हमारे वास्ते सारे गुनाह माफ़ कर दे और जिस पर तूने हमें मजबूर किया था और खुदा ही सबसे बेहतर है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that allah forgives your past and future sins , and completes his favor to you , and guides you on a straight path ,
ताकि ख़ुदा तुम्हारी उम्मत के अगले और पिछले गुनाह माफ़ कर दे और तुम पर अपनी नेअमत पूरी करे और तुम्हें सीधी राह पर साबित क़दम रखे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed , we have believed in our lord that he may forgive us our sins and what you compelled us of magic . and allah is better and more enduring . "
हम तो अपने परवरदिगार पर इसलिए ईमान लाए हैं ताकि हमारे वास्ते सारे गुनाह माफ़ कर दे और जिस पर तूने हमें मजबूर किया था और खुदा ही सबसे बेहतर है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
may allah forgive you * ; why did you permit them * * until the truthful ones had been manifested to you and the liars been exposed ?
ख़ुदा तुमसे दरगुज़र फरमाए तुमने उन्हें इजाज़त ही क्यों दी ताकि अगर ऐसा न करते तो तुम पर सच बोलने वाले ज़ाहिर हो जाते और तुम झूटों को मालूम कर लेते
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: