From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
both of you
बहुत प्यारा है आप दोनों
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
both of you.
आप की दोनों.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss both of you
दोनों को याद करते हैं
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nice pic both of you
हम दोनों की अच्छी तस्वीर
Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
always love both of you
hum aap dono ko hamesha pyar krte rahenge
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on your feet, both of you!
अपने पैरों पर, तुम दोनों!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
both of you looking adorable
आप दोनों शानदार दिख रहे हैं
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
both of you looking so cute.
इतनी प्यारी लग रही हो तुम दोनों
Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
looking gorgeous both of you ����
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll kill the both of you.
मैं तुम दोनों को मार देगा.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always be happy both of you
काश मैं हमेशा आप दोनों की तरह खुश रह सकूं।
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy anniversary to both of you.
aap dono ko happy anniversary
Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
missing both of you my dear friends
आप दोनों की याद आ रही है मेरे प्यारे दोस्तों
Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday both of you dear sisters
आप दोनों को जन्मदिन की शुभकामनाएं प्यारी बहन
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday both of you my brother
जन्मदिन मुबारक हो आप दोनों भाई।
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy anniversary both of you beautiful couple
शादी की सालगिरह मुबारक हो आप दोनों इस खूबसूरत जोड़ी को।
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: