From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but once the war was over , what excuse did we have not to have an election .
किन्तु जब एक बार युद्ध समाप्त हो गया है तो अब चुनाव न कराने का क्या बहाना रह गया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sister is probably the most competitive relationship within the family, but once the sisters are grown, it becomes the strongest relationship.
शायद बहन परिवार में सबसे अधिक प्रतिस्पर्धी रिश्ता है, लेकिन एक बार बहनों की संख्या बढ़ गई है, यह सबसे मजबूत संबंध बन जाता है।
Last Update: 2018-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
during the period of inaudible speech or irritability , sugar may be given by mouthy , but once the casualty becomes unconscious nothing should be given by mouth , and a doctor should be called , or the casualty sent to hospital
समझ न आने वाली भाषा या चिड़चिड़ी भाषा बोलने के दौरान शक्कर मुंह से दी जा सकती है , लेकिन जब पीड़ित एक बार बेहोश हो जाता है , तो मुंह से कुछ भी नहीं दिया जाना चाहिए और डॉक्टर को बुलाकर उसे अस्पताल पहुंचाना चाहिए ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is an opportunity waiting to be reaped once the cycle of recovery and high growth sets in . , the big indian opportunity can be realized only if business , industry , and the government work with one mind and for one purposestrengthen the economy at the earliest .
इस बड़े भारतीय अवसर का फायदा तब ही उठाया जा सकेगा , जब व्यापार , उद्योग और सरकार , तीनों मिलकर शीघ्रातिशीघ्र अर्थव्यवस्था को मजबूत करने का एक ही विचार और उद्देश्य लेकर कार्य करें ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but once the show gets going, a theatre artiste does not have the opportunity to give another ‘take’ – to make another attempt at mouthing a dialogue: what has been said, has been said.
फिल्मों की तरह नाटकों में रिहर्सल के मौके तो मिलते हैं.
Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
being mean towards you . when fear comes to them , you see them looking at you , their eyes rolling as though they were on the point of death . but once the fear departs they assail you with their sharp tongues , being greedy to possess good things . those have never believed ; allah has annulled their deeds . that is easy for allah .
और चल दिए और जब कोई ख़ौफ आ पड़ा तो देखते हो कि तुम्हारी तरफ देखते हैं उनकी ऑंखें इस तरह घूमती हैं जैसे किसी शख्स पर मौत की बेहोशी छा जाए फिर वह ख़ौफ जाता रहा और ईमानदारों की फतेह हुई तो माले पर गिरते पड़ते फौरन तुम पर अपनी तेज़ ज़बानों से ताना कसने लगे ये लोग से ईमान ही नहीं लाए तो खुदा ने भी इनका किया कराया सब अकारत कर दिया और ये तो खुदा के वास्ते एक आसान बात थी
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.