From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the way, where are you?
waise tum ho kon
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way where are you from
मुझे नहीं पता कि मेरे लिए इस तरह की एक मालिश क्या थी?
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yup. by the way where you from
did you forget
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way who are you
mujhe tumse baat nahi karni ab
Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way, who are you
कहा से हो आप
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where are you
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
by the way what are you doing
तो आप रास्ते से क्या कर रहे हैं
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where are you?
आप कहां पर हो?
Last Update: 2018-10-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
where are you in lambadi language
where are you in lambadi language
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way ....what are you doing now
वैसे .... अब आप क्या कर रहे हैं
Last Update: 2018-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way what are you doing currently
तो आप जिस तरह से कर रहे हैं
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where are you in i am waiting for you
तुम कहाँ हो मैं तुम्हारे लिए इंतजार कर रहा हूँ
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where are you on the way
तु कुठे राहते
Last Update: 2024-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way, what relationship are you looking for?
क्या आप एक रिश्ते की तलाश में हैं या सिर्फ मज़े?
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how old are you by the way??
tagalog
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
where are you, i'll meet you on the way to the tax office.
तुम कहां हो... मैं तुम्हें टैक्स ऑफ़िस के बीच के रास्ते पर मिलूंगा।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: