Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cross
क्रास
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 5
Quality:
a cross
क्रास
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
cross-eyed
फेस के दोनो भौं के बिच थोरा उपर कटा का निशान
Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dr. cross?
डॉ क्रॉस?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always cross the road
हमेशा सड़क पार करें
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want to cross the road .
मुझे उस पार जाना है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finger cross
क्या इतनी छोटी ह तुम्हारी चूत
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darren cross.
डैरेन क्रॉस।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cross-stitch
आड़ा टांका
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
[cross domain]
[क्रास डोमेन]
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cross your limits
क्या आप अपनी सीमा पार करने की हिम्मत नहीं कर रहे हैं
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ are you cross ? ” “
क्या तुम नाराज़ हो गईं ? ”
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, dr. cross.
हैलो, डॉ क्रॉस।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
help a blind man to cross the road
एक अंधे आदमी को सड़क पार करने में मदद करें
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cross cultural communication
आपको स्पष्ट होना चाहिए कि आप हमसे क्या चाहते हैं
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the boy and the girl cross the road safely
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geometric - swiss cross
ज्यामितीय - स्विस क्रास
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we should see in the both side when cross road
we should see in the both side when cross road
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i know how cross thinks.
मैं क्रॉस सोचता है कि कैसे पता है।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't cross your limit
dont cross your limit
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: