From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
while going through the portions of the bhagavatha , which describe the pranks of the gopis and krishna , one comes across expressions like suffering from the arrows of cupid , cohabitation , embracing , kissing and so forth .
भागवत में कृष्ण और गोपियों की प्रणय - लीलाओं का वर्णन पढ़ते समय बीच - बीच में मन्यत के बाणों का शिकार होना , सहवास का सुख लेना , गले लगाना , चूमना आदि बातों की अभिव्यंजना पाई जाती है ।
benvollo a right fair mark, fair coz, is soonest hit. romeo well, in that hit you miss: she'll not be hit with cupid's arrow,--she hath dian's wit; and, in strong proof of chastity well arm'd,
benvolio एक निष्पक्ष सही चिह्न, निष्पक्ष coz, soonest हिट है. रोमियो खैर, तुम्हें याद आती है कि मारा: वह हिट हो नहीं हूँ कामदेव तीर के साथ, वह भारतीय बुद्धि हाथ, और अच्छी तरह से arm'd शुद्धता के मजबूत सबूत में, प्यार कमजोर बचकाना धनुष से वह unharm'd रहता है. वह प्यार की शर्तों के घेराबंदी नहीं रहेगी न ही assailing आँखों के वें 'मुठभेड़ रहना, न ही संत seducing सोने उसकी गोद ope: हे, वह सुंदरता में समृद्ध है, केवल यही है, गरीब जब वह मर जाता है, के साथ सौंदर्य उसकी दुकान मर जाता है.