From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did the hunter kill the deer
क्या शिकारी ने हिरण को मारा
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
will the lion hunt the deer
kya sher hiran ka sikar karega?
Last Update: 2025-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
the lion is chasing the deer
पुस्तकों को एक शेल्फ पर रखा जाता है
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
has the lion killed the deer?
क् या अब हम बहुत दूर पहुँच चुके है?
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion killed the deer diya hai
kya शेर ने हिरण को मार
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did the lion roar in the forest?
क्या शेर जंगल मे दहाड़ चुका है।
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion ate the animal
she will wash her clothes today
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunter will not kill the deer
तुम्हें अंग्रेजी कोन पढ़ाएगा
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i saw the lion
उसने पेर काटा
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to the deer god!
हिरण भगवान !
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we kill for the forest of the deer god.
एक आदमी यहाँ क्यों है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion was roaring
शेर दहाड़ रहा था
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the lion is brave.
शेर बहादुर होता है
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does the lion eat meat?
hamen pratidin mandir jana chahie
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion roared loudly
शेर ने चूहे को पकड़ लिया
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion was very hungry.
शेर बहुत भूखा था
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lion doesn't roar
घर में बिल्ली चूहे को खाती है इसकी इंग्लिश बनाओ ट्रांसलेशन
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: