From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perhaps he wanted to taunt me .
शायद प्रधानाध्यापक यह कहकर मुझपर कटाक्ष किया चाहते थे ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
is that the favor you taunt me with, although you have enslaved the children of israel?”
यही वह उदार अनुग्रह है जिसका रहमान तू मुझपर जताता है कि तूने इसराईल की सन्तान को ग़ुलाम बना रखा है।"
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is that the favor you taunt me with , although you have enslaved the children of israel ? ”
और ये भी कोई एहसान हे जिसे आप मुझ पर जता रहे है कि आप ने बनी इसराईल को ग़ुलाम बना रखा है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is the favour with which you taunt me - - that you have enslaved the children of israel ? "
और ये भी कोई एहसान हे जिसे आप मुझ पर जता रहे है कि आप ने बनी इसराईल को ग़ुलाम बना रखा है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting