Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dont cross your limit
अपनी सीमा पार न करें
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cross your limits
क्या आप अपनी सीमा पार करने की हिम्मत नहीं कर रहे हैं
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i ever cross your mind
क्या मैंने कभी आपके दिमाग को पार किया है
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't cross your limit
dont cross your limit
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont cross your limit ka matlab kya hota h
cross
Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so cross your fingers for me.
तो... ... मेरे लिए अपनी उंगलियों को पार.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let your line be auspicious
पन्थ तुम्हारा मंगलमय हो ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very nice status. your line
बहुत अच्छी स्थिति
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did it cross your mind that you led them to me?
इल्म भी है कि तुम उन्हें मेरे पास लेकर आए?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't cross your bridges before you come to them
अपने पुल को पार करने से पहले उनको मत आना
Last Update: 2017-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never did any misbehave you cross your limits and words
मैंने कभी कोई दुर्व्यवहार नहीं किया ... u अपनी सीमाएं पार करें nd शब्द @
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nice your lines
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am silent but you dont cross the limit if i will violent you will forever silent
मैं चुप हूं ले इसका मतलब यह नहीं है कि मैं कुछ नहीं कर
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter your lines here...
पंक्तियों को यहाँ भरें...
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
don't cross your limit otherwise i will cross my limit my attitude is depend on person who is standing upon me
अपनी सीमा पार न करें अन्यथा मैं अपनी सीमा पार कर जाऊंगा मेरा रवैया उस व्यक्ति पर निर्भर करता है जो मुझे खड़ा कर रहा है
Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haran said , perhaps sucharita knew her own mind correctly when she gave her consent , but is now withdrawing that consent without understanding her own minddoesn ' t such a doubt cross your mind ?
हारान बाबू ने कहा , सुचरिता ने तब अपना मन ठीक समझकर ही राय दी थी और अब बिना समझे ' ना ' कह रही है , ऐसा सन्देह आपको नहीं होता ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: