From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it satirised women ' s fondness for ornaments and seems to be an earlier anticipation of a later novel ghaban embezzlement .
इस उपनायास में गहनों के प्रति स्त्रियों के आकर्षण पर व्यंग्य था और बाद के एक उपन्यास , शायद ग़बन का ही पूर्वाभास था ।
after decades of repression and deceit , libyans now face the challenge of discarding that foul legacy . they must struggle to free themselves of paranoia , depravity , and contortion . as andrew solomon of the new yorker summed up the problem , libyans “ may recover from the qaddafis ' embezzlement and brutality , but the falseness of life in the great socialist people ' s libyan arab jamahiriya will take a long time to fade . ” related topics : history , libya receive the latest by email : subscribe to daniel pipes ' free mailing list this text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author , date , place of publication , and original url . comment on this item
दशकों के उत्पीडन और धोखेबाजी के बाद लीबियावासियों के पास इस गलत विरासत को अस्वीकार करने की चुनौती है । उन्हें मानसिक असुन्तलन , असमानता और तोडी मरोडी स्थिति से स्वयं को मुक्त करने के लिये संघर्ष करना होगा । जैसा कि न्यूयार्क के एंड्रयू सोलोमन ने समस्या को संक्षेप में इस प्रकार व्यक्त किया है , “ लीबियावासी कद्दाफी के अत्याचार और धोखे से तो बाहर आ जायेंगे लेकिन great socialist people ' libyan arab jamahiriya में जीवन की निरर्थकता से बाहर आने में काफी लम्बा समय लगेगा” ।