Results for enchanting translation from English to Hindi

English

Translate

enchanting

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

a true wilderness and enchanting beauty of lush green vegetation .

Hindi

यहां वास्तविक जंगल और हरियाली भरी वनस्पति की सुंदरता को देखा जा सकता है .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his realisation of spiritual truth used to cast an enchanting spell on people .

Hindi

उनके आध्यात्मिक सत्य - बोध से लोगों पर मोहक जादू - सा पड़ता था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for his enchanting devotional appeal , chaitanya always used to attract people to him .

Hindi

चैतन्य के चित्ताकर्षक भक्ति - आकर्षण से प्रायः जनता उनके प्रति आकृष्ट हुआ करती थी ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet it is not easy to meet the demand of this enchanting power or to keep her presence .

Hindi

तथापि इन मोहिनी शक्ति को प्रसन्न करना या उनकी सत्ता अपने अंदर बनाये रहना सहज नहीं है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but , surpanaka side - tracked his suspicion by giving him an enchanting description of sita .

Hindi

किन्तु सीता का मोहक वर्णन देकर शूर्पणखा ने उसकी शंका को दबा दिया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an estimated 20 , 000 people worked to complete the enchanting mausoleum , on the banks of the yamuna .

Hindi

इस अद्भुत मकबरे को पूरा करने में यमुना के किनारे लगभग 20 हजार लोगों ने जुट कर काम किया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the way , he was thrilled to hear the enchanting melody of geeta govindam composed by jayadeva in the gurjari raga .

Hindi

रास्ते में जयदेव रचित गीत - गोविंद की गुर्जरी राग में चित्ताकर्षक तान सुन कर वे मुग्ध हो गये ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his enchanting speech and inspiring words , i have no doubt , will set the tone for the deliberations during the conference .

Hindi

उनका मनमोहक अभिभाषण और प्रेरक शब्द , निस्संदेह सम्मेलन के दौरान विचार - विमर्श की गति निर्धारित करेंगे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here a serene and enchanting view of 4 , 000 different types of plants and trees and other types of vegetation simply mesmerises the onlooker .

Hindi

यहां पर चार हजार किस्म के पेड़ - पौधों और वनस्पतियों के कारण एक शांत और मनोहारी दृश्यावली दर्शक का मन मोह लेती है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subhas would seek out beauty spots on the river bank or on a hill or in a lonely meadow in the midst of enchanting sunset glow and practise contemplation .

Hindi

परिणाम यह हुआ कि सुभाष अस्ताचलगामी सूर्य की मुग्धताकारी दीप्ति में , नदी - किनारे या टीलों पर एकांतपूर्ण शाद्वलों में सौंदर्यस्थलियां ढूंढ़ - ढूंढ़कर ध्यानसाधना में लीन रहने लगे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apaharavarman had entered the chamber with an intention to steal , but instead the enchanting beauty of the princess stole his heart he kept on gazing at her for a few moments .

Hindi

कुछ क्षण उस कन्या को देखता ही रहा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these two events clearly show how even stalwarts among men could , not but come under the enchanting spell of chaitanya ' s . influence .

Hindi

इन दो घटनाओं से यह स्पष्ट हो जाता है कि किस तरह बहुत ही दृढ़ पुरूष भी चैतन्य प्रभाव के मोहक आकर्षण में पड़े बिना नहीं रह सकते थे ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ktrtana music could be performed in the remote villages as a simple yet enchanting form of singing and hence chaitanya ' s faith became popular with the simple village folk also .

Hindi

गायन से एक सरल किंतु मनोहारी प्रकार के रूप में कीर्तन संगीत सुदूर गांवों में भी हो सकता था , इसलिए चैतन्य का मत सरल ग्रामीण - जनों के बीच भी प्रचलित हुआ ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are some human beings who purchase an enchanting diversion in order to lead people away from the way of allah without having any knowledge , who hold the call to the way of allah to ridicule . a humiliating chastisement awaits them .

Hindi

और लोगों में बाज़ ऐसा है जो बेहूदा क़िस्से ख़रीदता है ताकि बग़ैर समझे बूझे ख़ुदा की राह से भड़का दे और आयातें ख़ुदा से मसख़रापन करे ऐसे ही लोगों के लिए बड़ा रुसवा करने वाला अज़ाब है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he desires to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all the valley of the saco. what is the chief element he employs? there stand his trees, each with a hollow trunk, as if a hermit and a crucifix were within; and here sleeps his meadow, and there sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke.

Hindi

saco के सभी घाटी में रोमांटिक परिदृश्य. मुख्य तत्व वह रोजगार क्या है? उनके पेड़, एक खोखले ट्रंक के साथ एक स्टैंड के रूप में अगर एक साधु और एक ईद्भास थे अपने घास का मैदान के भीतर, और यहाँ सोता है, और वहाँ अपने मवेशियों को नींद, और उधर से कुटीर एक नींद धूम्रपान चला जाता है. दूर वुडलैंड्स में दीप एक पेचीदा रास्ता हवाओं के अतिव्यापी spurs तक पहुँचने पहाड़ों उनके पहाड़ी की ओर नीले रंग में नहाया. लेकिन हालांकि चित्र इस तरह tranced निहित है, और हालांकि इस pine-वृक्ष नीचे हिलाता अपने इस चरवाहा सिर, अभी तक पर पत्तियों की तरह आह सब व्यर्थ थे, जब तक चरवाहा आँख उसे पहले जादू धारा पर तय किया गया. जून में prairies यात्रा जाओ, जब मील के स्कोर पर स्कोर के लिए आप घुटने से उतारा टाइगर - लिली के बीच गहरे - एक चाहने आकर्षण क्या है - पानी - एक बूंद नहीं है? वहाँ पानी के! नियाग्रा थे लेकिन रेत के एक मोतियाबिंद है, आप इसे देखने के लिए अपने हजार मील की यात्रा करेंगे? टेनेसी के गरीब कवि पर अचानक क्यों चांदी के दो मुट्ठी प्राप्त, जानबूझकर चाहे उसे एक कोट, जो वह दुख की बात की जरूरत है खरीदने के लिए, या एक में अपने पैसे का निवेश

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,646,158,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK