From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enough now!
अब बस!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
enough
हम काफी अच्छे हैं कि अब हम कैसे हैं
Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enough.
बहुत हो गया.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
enough!
इनफ़
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not enough
main nahi batana chahati
Last Update: 2018-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
enough fun.
bahut ho gayaa majak ho gata
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enough, saru.
बस, saru।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's enough for now.
अभी के लिए यही पर्याप्त है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enough go do your work now
जाओ अब अपना काम करो
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is clear enough now .
अब यह बात काफी साफ हो गयी है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
close enough
पर्याप्त अर्थ बंद करें
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pretty enough.
काफी सुंदर
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enough, judith.
बस, जूडिथ.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's enough.
ye log hi kaafi hai
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- that's enough!
- बहुत हो गया!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’ve had enough
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enough's enough.
बहुत हो गया.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isn't this enough?
क्या यह पर्याप्त नहीं है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm alone enough
akela tha akela hun akela rahunga
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smart classes smart enough
आप खुद को देखने के लिए काफी चालाक हैं
Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: