From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
every soul will taste death
हर आत्मा मृत्यु का स्वाद लेगा
Last Update: 2024-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will taste of death . then unto us ye will be returned .
हर शख्स मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will taste death. then to us will you be returned.
हर शख्स (एक न एक दिन) मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul shall taste death… (quran 3:185)
अल्लाह जानता है कि यह काफी है
Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul must taste of death , then to us you shall be brought back .
हर शख्स मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul shall taste of death ; then unto us ye shall be returned .
हर शख्स मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul has to know the taste of death . you will then be sent back to us .
हर शख्स मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i learned that every mortal will taste death but only some some will taste life
मुझे पता चला कि हर नश्वर मौत का स्वाद चखेगा लेकिन कुछ ही जीवन का स्वाद चखेंगे।
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed you will taste death , and they too will die .
बेशक तुम भी मरने वाले हो
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then every soul will discover the consequence of its deeds .
तो कोई भी क्यक्ति जान लेगा कि उसने क्या उपस्थित किया है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
every soul will know the taste of death . we tempt you with evil and with good as a trial ; and to us you will return .
मौत का मज़ा चखने वाला है और हम तुम्हें मुसीबत व राहत में इम्तिहान की ग़रज़ से आज़माते हैं और हमारी ही तरफ लौटाए जाओगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will know what it hath made ready .
तो कोई भी क्यक्ति जान लेगा कि उसने क्या उपस्थित किया है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will be in captivity for its deeds
प्रत्येक व्यक्ति जो कुछ उसने कमाया उसके बदले रेहन है ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will be in pledge for its deeds .
और पीछे हटना चाहे हर शख़्श अपने आमाल के बदले गिर्द है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and every soul will come , with it a driver and a witness .
कि उसके साथ एक हॅका लाने वाला होगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will be accompanied behind him and another as a witness .
कि उसके साथ एक हॅका लाने वाला होगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed you will taste the painful punishment ,
तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
most surely you will taste the painful punishment .
तुम लोग तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and where they will taste neither coolness nor any drink
न वहाँ ठन्डक का मज़ा चखेंगे और न खौलते हुए पानी
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.'"
क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि उन नेवते हुओं में से कोई मेरी जेवनार को न चखेगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting