Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this brings me to the role of industry .
यहां मैं उद्योगों की भूमिका का भी जिक्र करना चाहूंगा ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
which brings me to my second point .
जो मुझे मेरी दूसरी बात को लाता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bring me back to life
मुझे जीवन में वापस लाने के लिए
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this brings me to the main point of my speech .
अब मैं अपने भाषण के मुख्य बिंदु पर आता हूं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this also brings me to the tragic developments which preceded bapu ' s death .
इससे मुझे उन दुखद घटनाओं का स्मरण हो आता है , जो बापू के अवसान से पहले हुई थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and who will cause me to die and then bring me to life
और वह वही हेै जो मुझे मार डालेगा और उसके बाद मुझे ज़िन्दा करेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will cause me to die and will bring me back to life .
और वह वही हेै जो मुझे मार डालेगा और उसके बाद मुझे ज़िन्दा करेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he who will cause me to die and bring me back to life ;
और वह वही हेै जो मुझे मार डालेगा और उसके बाद मुझे ज़िन्दा करेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who will cause me to die and then will again restore me to life ;
और वह वही हेै जो मुझे मार डालेगा और उसके बाद मुझे ज़िन्दा करेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have a sister-in-law pregnant, bring me to you
मेरे पास मे एक भाभी प्रेग्नेंट हैं आप के पास लाऊ
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" and who will cause me to die , and then will bring me to life ;
और वही है जो मुझे मारेगा , फिर मुझे जीवित करेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for i know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
तू मुझे वायु पर सवार करके उड़ाता है, और आंधी के पानी में मुझे गला देता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who will bring me into the fortified city? who has led me to edom?
मुझे गढ़वाले नगर में कौन पहुंचाएगा? ऐदोम तक मेरी अगुवाई किस ने की हैं?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
हे यहोवा, मेरी ताड़ना कर, पर न्याय से; क्रोध में आकर नहीं, कहीं ऐसा न हो कि मैं नाश हो जाऊं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
हे यहोवा, मेरी ताड़ना कर, पर न्याय से; क्रोध में आकर नहीं, कहीं ऐसा न हो कि मैं नाश हो जाऊं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but remember me when it will be well with you, and please show kindness to me, and make mention of me to pharaoh, and bring me out of this house.
सो जब तेरा भला हो जाए तब मुझे स्मरण करना, और मुझ पर कृपा करके, फिरौन से मेरी चर्चा चलाना, और इस घर से मुझे छुड़वा देना।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say , " my lord has ordered me to maintain justice . , pay due attention . pray to him sincerely and be devoted in your religion . just as he gave you life , he will bring you back to life again "
तुम कह दो कि मेरे परवरदिगार ने तो इन्साफ का हुक्म दिया है और हर नमाज़ के वक्त अपने अपने मुँह सीधे कर लिया करो और इसके लिए निरी खरी इबादत करके उससे दुआ मांगो जिस तरह उसने तुम्हें शुरू शुरू पैदा किया था
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you're the light, you're the night you're the color of my blood you're the cure, you're the pain you're the only thing i wanna touch never knew that it could mean so much, so much you're the fear, i don't care cause i've never been so high follow me to the dark let me take you past our satellites you can see the world you brought to life, to life so love me like you do, love me like you do love me like you do, love me like you do touch me like you do, touch me like you do what are you waiting for? fading in, fading out on the edge of paradise every inch of your skin is a holy grail i've got to find only you can set my heart on fire, on fire yeah, i'll let you set the pace cause i'm not thinking straight my head spinning around i can't see clear no more what are you waiting for? love me like you do, love me like you do love me like you do, love me like you do touch me like you do, touch me like you do what are you waiting for? yeah, i'll let you set the pace cause i'm not thinking straight my head spinning around i can't see clear no more what are you waiting for? love me like you do, love me like you do love me like you do, love me like you do touch me like you do, touch me like you do what are you waiting for?
आप की तरह मुझे प्यार करते हो
Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: