From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that he might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed .
ताकि इनकार करनेवालों के एक हिस्से को काट डाले या उन्हें बुरी पराजित और अपमानित कर दे कि वे असफल होकर लौटें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
you have also made my enemies turn their backs to me, that i might cut off those who hate me.
और तू ने मेरे शत्रुओं की पीठ मुझे दिखाई, ताकि मैं अपने बैरियों को काट डालूं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and that he might cut off a part of those who disbelieve or suppress them , so that they will turn back , disappointed .
इसलिए कि काफ़िरों के एक गिरोह को कम कर दे या ऐसा चौपट कर दे कि मुंह लेकर नामुराद अपने घर वापस चले जायें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and that he might cut off a part of the unbelievers or frustrate them , so that they turned in their tracks , disappointed .
इसलिए कि काफ़िरों के एक गिरोह को कम कर दे या ऐसा चौपट कर दे कि मुंह लेकर नामुराद अपने घर वापस चले जायें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and so that he might cut off a portion of those who are bent on denying the truth or abase them so that they might be turned back frustrated .
इसलिए कि काफ़िरों के एक गिरोह को कम कर दे या ऐसा चौपट कर दे कि मुंह लेकर नामुराद अपने घर वापस चले जायें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
that he might cut off a fringe of the unbelievers or expose them to infamy , and they should then be turned back , frustrated of their purpose .
इसलिए कि काफ़िरों के एक गिरोह को कम कर दे या ऐसा चौपट कर दे कि मुंह लेकर नामुराद अपने घर वापस चले जायें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
क्योंकि इस मिस्र देश में जहां तुम परदेशी होकर रहने के लिये आए हो, तुम अपने कामों के द्वारा, अर्थात् दूसरे देवताओं के लिये धूप जलाकर मुझे रिस दिलाते हो जिस से तुम नाश हो जाओगे ओर पृथ्वी भर की सब जातियों के लोग तुम्हारी जाति की नामधराई करेंगे और तुम्हारी उपमा देकर शाप दिया करेंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.