From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flawless
irresistible
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flawless skin
पतली लड़कियाँ
Last Update: 2024-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flawless microtechnology.
निर्दोष माइक्रोटेक्नोलोजी.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a flawless ending
प्रतिरूपण नहीं
Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blending is the key of flawless makeup
hindhi ko english me taraslet.
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he amended the software to make it flawless .
उसे सॉफ्टवेयर त्रुटिरहित बनाने के लिए संशोधित कर दिया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he comes out flawless in his test of honesty .
पर ईमानदारी की परीक्षा मे वह खरा उतरता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know i m flawless you can keep opinion to yourself
i know i m flawless you can keep opinion to yourself.
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an investment which is considered to be flawless or perfect .
ऐसा निवेश जिसमें कोई कमी नजर न आती हो जो आदर्श रूप हो ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here the marble and peetra duera engraving work has been flawless
यहां संगमर्मर और पीट्रा ड्यूरा नक्काशी का क्महीन कार्य किया गया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither devnagari nor arabic and roman are perfect or flawless .
न देवनागरी न अरबी और रोमन संपूर्ण या निर्दोष हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our institutions may not be flawless , but they have coped with many challenges .
हमारी संस्थाएं भले ही त्रुटि - रहित न हों , लेकिन उन्होंने बहुत सी चुनौतियों का सामना किया है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the electronic set up as well as the acoustics was amazingly fluent and flawless .
इलेट्रॉनिक तथा ध्वनि योजना प्रभावकारी थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praise be to god . he has sent the book to his servant and has made it a flawless guide
प्रशंसा अल्लाह के लिए है जिसने अपने बन्दे पर यह किताब अवतरित की और उसमें कोई टेढ़ नहीं रखी ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the film , flawless as it is throughout , yet has some purple patches that should be highlighted .
इस फिल्म में जो पूरी की पूरी दोषरहित है , कुछ ऐसे महत्वपूर्ण दृश्य भी हैं जिनका उल्लेख किया जाना चाहिए ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"every word of god is flawless. he is a shield to those who take refuge in him.
ईश्वर का एक एक वचन ताया हुआ है; वह अपने शरणागतों की ढाल ठहरा है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
only there , too , will his works in us assume the flawless movement of his unfailing supramental purpose .
वहीं हमारे भीतर हमारी सत्ता के स्वामी के कार्य उसके अमोद्य अतिमानसिक प्रयोजन की अविकल गति का रूप धारण कर लेंगे ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the words of yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
परमेश्वर का वचन पवित्रा है, उस चान्दि के समान जो भट्टी में मिट्टी पर ताई गई, और सात बार निर्मल की गई हो।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pure , total and flawless action is possible only when that is effected and we have reached the height of this secret godhead within us .
शुद्ध , समग्र और निर्दोष कार्य तो केवल तभी किया जा सकता है जब यह उपलब्धि सम्पन्न हो जाय तथा अपने अन्दर के इस गुप्त देवाधिदेव का उच्चस्तर प्राप्त कर लें ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their poetic diction also indicated a meticulous , choice of words , their manipulation of the various poetic patterns and metres was flawless .
उनकी काव्य - शैली में शब्दों का चयन बड़ी सावधानी से होता था तथा विभिन्न काव्य शैलियो का तथा छंदों का उनका प्रयोग दोषरहित होता था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: