From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
friends are the siblings god forgot give us
best friend are the siblings god forgot to give us
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friends are the sunshine of life
friends are the most important ingredients in the recipe of life
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
friends are the most expensive thing
दुनिया की सबसे महंगी चीज
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
friends are the sun shine of life.
दोस्तों जीवन की सूरज चमक रहे हैं।
Last Update: 2018-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friends are the family we choosefor ourselves
दोस्तों, क्या वह परिवार है जिसे हम चुनते हैं, अपने लिए
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friends are the most important ingredient in this recipe of life
दोस्तों जीवन की धूप है
Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friends are the most important ingredient in the recipe called life
दोस्तों जीवन की धूप है
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
friends are the most important ingredient in this recipe called life.
दोस्तों जीवन की धूप है
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friends are like star they come and go but the once that stay are the once that glow
दोस्तों स्टार की तरह हैं वे आने और जाने, लेकिन एक बार प्रवास कर रहे हैं एक बार कि चमक
Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"friends are the most important ingredient in this recipe of life."
दोस्तों जीवन में सबसे महत्वपूर्ण है
Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
friends are the sailors who guide your rickety boat safely across the dangerous waters of life .
मित्र उन मल्लाहों की तरह होते हैं जो आपके जीवन की नाव को टेढ़े - मेढ़े रास्तों से निकाल कर सुरक्षित मंजिल तक पहुंचाने में मार्गदर्शन करते हैं .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
' george w . johnson in his book , the stranger in india , 24 has referred to a later fete in 1840 : ' since the leaders of native society have been admitted to associate with those of our own countrymen , they have , in a great measure , adopted our fashionable habits and customs , and the partiesthe balls and supperswhere they assemble their friends , are the most splendid given in india .
जार्ज डब्ल्यू , जान्सन ने अपनी पुस्तक , दी स्ट्रेन्जर इन इंडिया24 में 1840 की एक दावत का जिक्र किया हैः जब से देसी समाज के नेताओं को हमारे अपने देशवासियों के नेताओं से मिलने - जुलने की इजाजत दे दी गई है , तब से उन्होंने एक बड़ी सीमा तक हमारी फैशनेबल आदतें और तौर - तरीके अपना लिए हैं , और उनकी पार्टिंया - बॉल डांस और दावतें - जिनमें उनके इष्ट - मित्र जमा होते हैं , हिन्दोस्तान में बड़े शानदार ढंग से आयोजित की जाती है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: