From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gaya gaya gaya to gaya hi rah gaya
गया गया तो गया ही रह गया
Last Update: 2025-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wo gaya so gaya hi rah gaya
दो गया तो गया हाय राह गया
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daya nam ka ladka gaya to gaya hi rah gaya
daya nam ka ladka gaya to gaya hi rah gaya
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaya name ka ladka tha gaya so gaya hi rah gaya
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gya nam ka ladka gaya gaya or gaya me hi rah gaya
गया नाम का लंका गया गया या गया मुझे हाय रा गया गया
Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaya gaya gaya
gaya gaya gaya ka translate kaya hoga hindi me
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaya gaya ko gaya
gaya gaya ko gaya
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaya gaya ko gaya english translation
gaya gaya ko gaya english translation
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai gaya gaya
mai gaya gaya
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ram gaya gaya he rahgaya
ram gaya gaya to gaya hi rah gaya
Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai girte girte gir gaya gaya
mai rote rote so gaya
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yah gana bahut sammanpurvak gaya gaya h
yah gana bahut sammanpurvak gaya gya h
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bike se excident hua hai pain nahi gaya gaya hai
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after a short spell at the sanskrit school that he had been conducting , visvambhara set out on a pilgrimage to gaya to perform there his father ' s shraddha .
अपनी संस्कृत पाठशाला में कुछ समय के बाद विश्वम्भर अपने पिता का श्राद्ध कर्म संपन्न करने के लिए तीर्थ - यात्रा पर गया गये ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: