From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
go out on the balcony.
बालकनी पर बाहर जाओ.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
on call wait
अब कॉल पर प्रतीक्षा करें
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discuss on call
कॉल पर चर्चा
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never go out on the landing.
मैं कभी बाहर नहीं नीकलता
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who is on call?
aap boobs mast h
Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you ok on call
ठीक है आपको कॉल करेंगे
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talked on call also.
call pe bhi baat hui thi subah
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we talk on call?
call par baat ho gyi h
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i will tell you on call
मैं आपको कॉल में बताऊंगा
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
let's talk on call?
चलो कॉल पर बात करते हैं
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i talk to you on call
i can talk to you on call?
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i can contact you on call
मैं आपसे कैसे संपर्क कर सकता हूँ
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interest levied on call money .
मांगी गई राशियों पर लगाया जाने वाला ब्याज ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strange person has on call ambulance
मुझे कोई भी एम्बुलेंस बुलाओ
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't know ,you are on call
मुझे नहीं पता था, आप कॉल पर थे
Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we'll discuss it on call someday
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interest on calls
मांग राशियों पर ब्याज
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you unblock me on calls
आपने मुझे अनब्लॉक क्यों किया
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: