Results for good better best never let it rest translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

good better best never let it rest

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

good better best never let it rest untill your good is better and your better is best

Hindi

अच्छा बेहतर सबसे अच्छा इसे कभी आराम न करने दें

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

never let it go

Hindi

never let it go

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good, better, best. never let it rest. ‘til your good is better a nd your better is best

Hindi

बेहतर बेहतर है कि इसे कभी आराम न करने दें

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never let it be said that i wasn't a generous man.

Hindi

कोई कभी न कहे कि मैं खुले दिल का आदमी नहीं था।

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i felt jts little heart thudding against my thumb and i decided i would never let it go again .

Hindi

अपने अँगूठे के नीचे मैंने उसके दिल की धड़कन महसूस की और फिर उसे कभी अपने से अलग नहीं किया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whenever we unsheathed our sword for the protection of the dignity of our country or for the protection of our religions , we never let it return to its sheath , until the victory was achieved .

Hindi

देश की रक्षा के लिए , हमने जो तलवार उठाई , उसको तब तक म्यान में नहीं जाने दिया , जब तक हमने विजय प्राप्त नही कर ली ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. in the same way, you shall deal with your vineyard and with your olive grove.

Hindi

परन्तु सातवें वर्ष में उसको पड़ती रहने देना और वैसा ही छोड़ देना, तो तेरे भाई बन्धुओं में के दरिद्र लोग उस से खाने पाएं, और जो कुछ उन से भी बचे वह बनैले पशुओं के खाने के काम में आए। और अपनी दाख और जलपाई की बारियों को भी ऐसे ही करना।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. in like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Hindi

परन्तु सातवें वर्ष में उसको पड़ती रहने देना और वैसा ही छोड़ देना, तो तेरे भाई बन्धुओं में के दरिद्र लोग उस से खाने पाएं, और जो कुछ उन से भी बचे वह बनैले पशुओं के खाने के काम में आए। और अपनी दाख और जलपाई की बारियों को भी ऐसे ही करना।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let it rest on the head of joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.

Hindi

वह योआब और उसके पिता के समस्त घराने को लगे; और योआब के वंश में कोई न कोई प्रमेह का रोगी, और कोढ़ी, और बैसाखी का लगानेवाला, और तलवार से खेत आनेवाला, और भूखें मरनेवाला सदा होता रहे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,515,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK