From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
happy
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 4
Quality:
feet
डेल्टा
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
happy happy
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
Last Update: 2025-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5 feet
5 फुट
Last Update: 2018-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
%1 feet
ईटाelectron volt
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
touching feet
पैर छूना
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tap your feet.
अपनी पेंसिल लाओ
Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papa's feet
पापा के पैर दबा रहा हूं
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she has four feet
कल रविवार था।
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fall at my feet.
मेरे पैरो में झुको.
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 square feet
raviratlami@ aol. inemail of translators
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- twenty feet out.
- बीस फुट दूर.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duck has webbed feet
webbed
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kya vah feet gati hai?
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see your feet pic
कृपया मुझे पैर भेजें तस्वीर
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot feel my feet.
मैं मेरे पैरों को महसूस नहीं कर सकते.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has large webbed feet
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel like touching his feet .
पैर छूने की इच्छा होती है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll trip over my own feet
मैं अपने दम पर हूँ
Last Update: 2024-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- that's more like 20 feet.
- 20 फीट तक.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: