From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i get this pic
क्या मैं आपकी तस्वीर ले सकता हूँ?
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get more photos in this sari
साड़ी में और तस्वीरें डालें
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get this book
क्या मुझे आपकी किताब मिल सकती है
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get this video
क्या मुझे यह वीडियो मिल सकता है
Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whom can i get this book
क्या आपको यह पुस्तक मिली
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get your
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where can i get more information ?
मैं अधिक सुचना कहाँ से प्राप्त कर सकता / सकती हूँ ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can i get some?
मैं कुछ मिल सकता है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get photos
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get your no?
क्या मैं पूछ सकता हूँ कि तुम क्या कर
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get your number
क्या मेरा व्हाट्सएप नंबर हो सकता है
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- what can i get you?
- आपको क्या चाहिए ?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get a short out
मुझे मो उत्तर मिला
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mom, can i get some cocaine?...
sell it!
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
can i get your whatsapp number
क्या मेरा व्हाट्सएप नंबर हो सकता है
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
can i get your whatsapp number
क्या मेरा व्हाट्सएप नंबर हो सकता है
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ran out of floppy disks. where can i get more?"
मैं फ़्लॉपी डिस्क से बाहर भाग गया। जहाँ मैं और अधिक प्राप्त कर सकते हैं?"
Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting