Results for i'm the truth so hold your lies translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

i'm the truth so hold your lies

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

aad denied the truth . so how were my punishment and my warnings ?

Hindi

आद को झुठलाया तो मेरा अज़ाब और डराना कैसा था ,

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is we who sent down the book to you with the truth , so worship god with your total devotion :

Hindi

हमने किताब को बिल्कुल ठीक नाज़िल किया है तो तुम इबादत को उसी के लिए निरा खुरा करके खुदा की बन्दगी किया करो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the day , the truth , so whosoever wills takes a way to his lord .

Hindi

वह दिन बरहक़ है तो जो शख़्श चाहे अपने परवरदिगार की बारगाह में ठिकाना बनाए

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that will be the day of the truth . so let those who want seek refuge from their lord .

Hindi

वह दिन बरहक़ है तो जो शख़्श चाहे अपने परवरदिगार की बारगाह में ठिकाना बनाए

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those before them also denied the truth , so the penalty came upon them from where they did not perceive .

Hindi

जो लोग उनसे पहले थे उन्होंने भी झूठलाया । अन्ततः उनपर वहाँ से यातना आ पहुँची , जिसका उन्हें कोई पता न था

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have sent down to thee the book with the truth ; so worship god , making thy religion his sincerely .

Hindi

हमने किताब को बिल्कुल ठीक नाज़िल किया है तो तुम इबादत को उसी के लिए निरा खुरा करके खुदा की बन्दगी किया करो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed we have sent down the book to you with the truth ; so worship allah , putting exclusive faith in him .

Hindi

हमने किताब को बिल्कुल ठीक नाज़िल किया है तो तुम इबादत को उसी के लिए निरा खुरा करके खुदा की बन्दगी किया करो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the weighing that day will be the truth . so those whose scales are heavy - it is they who will be the successful .

Hindi

और हम कुछ ग़ायब तो थे नहीं और उस दिन तौला जाना बिल्कुल ठीक है फिर तो जिनके पल्ले भारी होगें तो वही लोग फायज़ुलहराम होगें

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but then we ' ll do a q a session after , for about half an hour , so hold your questions until then .

Hindi

उसके बाद लगभग आधे घंटे आप मुझसे सवाल जवाब कर सकते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say , “ god has spoken the truth , so follow the religion of abraham the monotheist ; he was not a pagan . ”

Hindi

कह दो कि ख़ुदा ने सच फ़रमाया तो अब तुम मिल्लते इबराहीम की पैरवी करो जो बातिल से कतरा के चलते थे और मुशरेकीन से न थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say , ‘allah has spoken the truth ; so follow the creed of abraham , a hanif , and he was not one of the polytheists .

Hindi

कह दो कि ख़ुदा ने सच फ़रमाया तो अब तुम मिल्लते इबराहीम की पैरवी करो जो बातिल से कतरा के चलते थे और मुशरेकीन से न थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we did not create this heaven and earth and all that lies between them in vain . that is the fancy of those who denied the truth . so woe from the fire to all who deny the truth .

Hindi

और हमने आसमान और ज़मीन और जो चीज़ें उन दोनों के दरमियान हैं बेकार नहीं पैदा किया ये उन लोगों का ख्याल है जो काफ़िर हो बैठे तो जो लोग दोज़ख़ के मुनकिर हैं उन पर अफ़सोस है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or have they taken gods apart from him ? say : ' bring your proof ! this is the remembrance of him who is with me , and the remembrance of those before me . nay , but the most part of them know not the truth , so therefore they are turning away .

Hindi

या उसे छोड़कर इन्होंने दूसरे इष्ट - पूज्य बना लिए है ? कह दो , " लाओ , अपना प्रमाण ! यह अनुस्मृति है उनकी जो मेरे साथ है और अनुस्मृति है उनकी जो मुझसे पहले हुए है , किन्तु बात यह है कि इनमें अधिकतर सत्य को जानते नहीं , इसलिए कतरा रहे है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or , have they taken gods besides him ? say : bring your proof ; this is the reminder of those with me and the reminder of those before me . nay ! most of them do not know the truth , so they turn aside .

Hindi

या उसे छोड़कर इन्होंने दूसरे इष्ट - पूज्य बना लिए है ? कह दो , " लाओ , अपना प्रमाण ! यह अनुस्मृति है उनकी जो मेरे साथ है और अनुस्मृति है उनकी जो मुझसे पहले हुए है , किन्तु बात यह है कि इनमें अधिकतर सत्य को जानते नहीं , इसलिए कतरा रहे है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,413,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK