From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the way
वैसे
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 4
Quality:
how old are you by the way??
tagalog
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i will send you by the evening
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
and by the way...
और जिस तरह से...
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way nice dp
क्यों रास्ता अच्छा डी.पी.
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"girl, you killed me by the way"
"लड़की, तुम मुझे जिस तरह से मारा"
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but if you want i can introduce my self
मैं अपना परिचय देना चाहता हूं
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way your nice dp
वैसे अच्छा डी.पी.
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way, who are you
कहा से हो आप
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way what you do?
मुझे फोटोशूट करना बहुत पसंद है
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way what is your age
वैसे आपकी उम्र क्या है
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
by the way i don't know
वैसे मुझे नहीं पता कृपया यू
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yup. by the way where you from
did you forget
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way what's your figure
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way you look great always
हैलो, क्या आप अभी भी मुझे याद करते हैं?
Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way which college u study
वैसे आप क्या कर रहे हैं अध्ययन
Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way, knowing only makes sense
वैसे जानने से ही पहचान बनती है
Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way, may i know the registration number
वैसे, क्या मैं आपका नाम जान सकता हूँ
Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i ' ll set off to find you by the signs you ' ve left .
फिर मैं तुम्हारे छोड़े गए निशानों के सहारे तुम्हें खोजना शुरू करूंगा ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember what amalek did to you by the way as you came forth out of egypt;
स्मरण रख कि जब तू मि से निकलकर आ रहा था तब अमालेक ने तुझ से मार्ग में क्या किया,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: