From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i could not
mein nahi aa saki
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i could not join any clan
i could not join any clan.
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not come
मै नही आ सकाता
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not get you
मैं तुम्हें नहीं मिल सका
Last Update: 2018-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i could not see it.
mera kahani adha rehe gaya
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not think so
me nhi soch sakta tha aisa
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i could not call you back.
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not attend my job
मैं अपने कर्तव्य में शामिल नहीं हो सका
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not personally identify .
जिनसे मैं खुद तादात्म्य का अनुभव नहीं करती थी .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not have texted you
मैं तुम्हें पाठ कर सकता था
Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not sleep last night
मैं कल रात को सो नहीं सका
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could not join the game as it is full .
शामिल नहीं हो सकते चूंकि खेल भरा है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
he could not join us because he was ill .
वह बीमारी की वजह से हमारे साथ नहीं आ सका ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
due to opposition from the students , the new vc could not join .
छात्रों के विरोध के कारण नये कुलपति पद ग्रहण नहीं कर सके ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as he was already employed in the presidency college , he could not join immediately .
परंतु वे पहले से ही प्रेसिडेंसी कालेज में काम कर रहे थे अतएव वे शीघ्र नहीं आ सकते थे ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: