From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i eat fruits.
मैं फल खाता है।
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i did not eat fruits
मैंने बहुत से फल खाए
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you eat fruits
तुम फल खाते हो
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i eat
मै खाता तो हूँ ।
Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
i eat.
main khata hoon
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i eat fresh fruits every day
हम हर बर्ष आगरा जाते है
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we should eat fruits
किसे फल खाना चाहिए
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i eat fruit
मैं फल खाता हूं
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
raju eats fruits.
vah bajar jata hai
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't eat fruit
मैंने फल खाए
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always i will eat fruit.
मैं हमेशा फल खाऊंगा।
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i eats
i eats
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ram eat fruit
राम फल खाते है
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they eat fruit.
वे फल खाते हैं
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do you eat fruit
कया तुम फल खाते हो
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you do not eat fruit
मुझे मत खाना
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rama does not eat fruit.
sony school nahi jata hai
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do they eat fruit?
वे फल क्यों खाते हैं
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't eat fruit.
हम फल नहीं खाता है
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he doesn't eat fruit
वह फल नहीं खाता है
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: