Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just feel these lyrics
सिर्फ गीत को महसूस करो
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really feel
मुझे वास्तव में लगता है कि
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really feel very bad for this sentence
मुझे बहुत बुरा लग रहा है
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really feel one real regret .
मुझे असल में केवल एक ही दुःख है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really feel proud when i m say to someone you are my best friend
मुझे अपने दोस्त पर गर्व है
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, baby, i really feel like i'm getting stuck.
मैं अटक रही हूँ तरह लेकिन, बच्चे, मैं सच में लगता है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really feel that he should follow in the footsteps of the other guys.
मैं वास्तव में महसूस करती हूँ कि उसे अन्य खूंखार आतंकवादियों जैसी ही सज़ा मिलनी चाहिए थी।
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
happy 29th birthday selena i have been your fan since 2013 listening you has been greatest blessings of my life iam so greatfull for you you deserve all the love and happiness in the world i really can’t describe how much you mean to me that all i want it to say thank you for everything love you forever
29 वां जन्मदिन मुबारक हो सेलेना मैं 2013 से आपकी प्रशंसक रही हूं, यह सुनकर कि आप मेरे जीवन का सबसे बड़ा आशीर्वाद रहे हैं, मैं आपके लिए बहुत अच्छा हूं, आप दुनिया में सभी प्यार और खुशी के पात्र हैं, मैं वास्तव में यह नहीं बता सकता कि आप मेरे लिए कितना मायने रखते हैं। हर चीज के लिए धन्यवाद कहना चाहता हूं जो आपको हमेशा प्यार करता है
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i'm not going to prove it in this video, but i think it'll be pretty intuitive for you. so maybe it doesn't need to have a proof, or i'll prove it eventually, but i really just want to give you the intuition. and all that says is that if i have some function-- let's say
हालांकि मै उसे यहाँ सिद्ध नहीं करूँगा, मै यह सोचता हूँ की इसे समझना आपके लिए काफी सहज होगा तो शायद इसे सिद्ध करने की आवश्यकता नहीं होगी, हो सकता है की मै अंततः इससे सिद्ध करूँ, पर वास्तव में मेरा उद्देश्य आपको सहज कराना मात्र है यह मात्र इतना कहता है की यदि मेरे पास कोई फलन है, मान लीजिये मेरे पास है f ऑफ़ x , पर x और y फलन हैं मान लीजिये किसी तीसरे चर के, तो f ऑफ़ x ऑफ़ t और y ऑफ़ t - तब f का संजात t के सन्दर्भ में बहु चर है मेरे पास यहाँ x और y के रूप में दो चर हैं इसका मूल्य बराबर होगा f के आंशिक के x के सन्दर्भ में किस तीव्रता से f का मूल्य बदलता है जब x बदलता है आंशिक गुणा x t के सन्दर्भ में यह एक एकल चर फलन है इसलिए यहाँ एक नियमित संजात लेना होगा तो t के सन्दर्भ में x कितने गुणा बदल रहा है यह एक मूल संजात है, यह एक आंशिक संजात है क्योंकि उस स्तर पर हमारे पास दो चर हैं और अभी हमने समापन नहीं लिया है. इसमें जोड़ना होगा की f किस तीव्रता से बदल रहा है y गुणा उस मूल्य के जो संजात y के t के सन्दर्भ के बराबर हो तो हम करेंगे d y d t मै इसे सिद्ध नहीं करूँगा पर मुझे लगता है यह काफी सहज है यह यह कहने के बराबर है की जैसे मै d t की तरफ थोडा बढ़ता हूँ मुझे d f का कितना हिस्सा मिलता है ? या फिर इस t के सन्दर्भ में यह f किस तीव्रता से बदल रहा है? यह कहता है की f के पास दो तरीके हैं बदलने के वह या तो x के सन्दर्भ में बदल सकता है या y के सन्दर्भ में बदल सकता है तो क्यों न मै इन दोनों वस्तुओं का जोड़ कर दूँ क्योंकि दोनों ही t के सन्दर्भ में बदल रहे हैं यह सिर्फ इतना ही कह रहा है, और अगर आपने ऐसा सोचा था की आप आंशिक x को आंशिक dx से रद्द कर सकते हैं और
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: