Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i know u have gf na
मैं जानता हूँ कि यू na gf है
Last Update: 2016-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
know u have girl friend
यू की लड़की दोस्त है पता
Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning, and may u have many little things to look forward too.
सुप्रभात, और यू आगे देखने के लिए कई छोटी चीजें हो सकती हैं।
Last Update: 2019-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello excuse me attention plzzzz keep smiling ever bcoz u know u have gor gious smile
hello excuse me attention plzzzz keep smiling ever bcoz u know you have gor gious smile.
Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the worst feeling is when u don't wanna give up on someone but u know u have to
सबसे बुरा एहसास तब होता है जब आपको एहसास होता है
Last Update: 2024-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very much but i dont know u i love more than u think i have ' nt see u bt i really do love its like u can see mi heart...
बहुत अधिक है, लेकिन मुझे नहीं पता कि यूआई से अधिक प्यार लगता है कि मुझे लगता है कि मैं यू बीटी देख रहा हूं, मैं वास्तव में यू की तरह प्यार कर सकता हूँ एमआई दिल ...
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only know what is being played at the moment , whether the keys are struck in joy or in sorrow , whether the notes are sharp or flat , high - pitched or low , whether the music is in tune or out of tunebut wait , do i really know even that ? ”
मैं केवल इतना ही जानता हूं कि इस क्षण वह कौन - सा सुर है जो बज रहा है - क्या इसकी कुंजियां हर्षभरी या विषाद में डूबी रागिनी छेड़ रही हैं - इसके स्वर तीव्र हैं या मंद , आरोह में बज रहे हैं या अवरोह में - इसका संगीत लयबद्ध है या लयच्युत - लेकिन तनिक रुको . . . क्या इस बारे में मुझे समचमुच ही कुछ ज्ञान है ? ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: