Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you know ever think her
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
do u ever think of me
क्या तुम कभी मेरे बारे में सोचते हो
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please do not ever think that
कृपया ऐसा कभी मत सोचिये कि
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you ever think about it ,
अगर तुम कभी इसके बारे में सोचो ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you ever think of it
क्या आपने कभी नहीं सोचा
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever think to block me on whatsapp
क्या तुमने कभी मुझे व्हाट्सएप पर ब्लॉक करने के लिए सोचा है
Last Update: 2019-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't anyone ever think of the children?
कोई बच्चों का क्यों नहीं सोचता?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i se
mai monish hu
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after all , who would ever think about going outside ?
आखिर कभी बाहर जाने के बारे में सोच सकता है ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i se ur pic
मैं अपनी तस्वीर हो सकता है
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't ever think you are alone this girl will be always there for you no matter what
लड़की हमेशा लड़की ही रहेगी
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not ever think that god will break his promise to his messengers . god is strong , able to avenge .
तो तुम ये ख्याल न करना कि ख़ुदा अपने रसूलों से ख़िलाफ वायदा करेगा इसमें शक़ नहीं कि ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not ever think that god is unaware of what the wrongdoers do . he only defers them until a day when the sights stare .
और जो कुछ ये कुफ्फ़ार किया करते हैं उनसे ख़ुदा को ग़ाफिल न समझना सिर्फ ये वजह है कि उस दिन तक की मोहलत देता है जिस दिन लोगों की ऑंखों के ढेले पथरा जाएँगें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one ever thinks of causing harm to them .
कोई भी व्यक्ति कभी उन्हें नुकसान पहुंचाने की नहीं सोच सकता ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just think about yourself in right manner, anybody what ever thinks about you doesn't matter.
बस अपने बारे में सही तरीके से सोचें, कोई भी जो आपके बारे में सोचता है वह कोई फर्क नहीं पड़ता।
Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let not those who disbelieve ever think that we extend their time it is better for them . we only extend it for them so that they may increase in sin , and for them is a humiliating punishment .
और जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तियार किया वह हरगिज़ ये न ख्याल करें कि हमने जो उनको मोहलत व बेफिक्री दे रखी है वह उनके हक़ में बेहतर है हमने मोहल्लत व बेफिक्री सिर्फ इस वजह से दी है ताकि वह और ख़ूब गुनाह कर लें और उनके लिए रूसवा करने वाला अज़ाब है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the spoken language was always different from the written language and also more intelligible , but no one could ever think that the really serious and important things could be expressed through the spoken tongue without losing their sanctity .
बोलचाल की अनौपचारिक भाषा , लिखित औपचारिक भाषा से सदा भिन्न तथा अधिक बोधगम्य रही है , और कोई भी यह बात नहीं मानता था कि वस्तुतः गंभीर तथा महत्वपूर्ण चर्चा , उसकी शुद्धता को सुरक्षित रखते हुए , बोलचाल की भाषा में की जा सकती है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not ever think of those who rejoice for their deeds and wish to be praised without doing – do not ever think that they are safe from the punishment ; and for them is a painful punishment .
तुम उन्हें ख्याल में भी न लाना जो अपनी कारस्तानी पर इतराए जाते हैं और किया कराया ख़ाक नहीं तारीफ़ के ख़ास्तगार हैं पस तुम हरगिज़ ये ख्याल न करना कि इनको अज़ाब से छुटकारा है बल्कि उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overall , it can be understood that the quran originated for the ancient arabs for a certain period of time , but if we ever think of the quran being only for a particular era or country , we will realise that man is universal everywhere and need the principles of the quran as much as the ancient arabs did .
सरसरी तौर पर यही लगता है कि क़ुरान उस समय के अरबों के लिए ही अवतरित किया गया था किन्तु आप जब भी किसी ऐसे स्थान पर पहुंचें जब यह लगे कि यह बात केवल एक विशेष काल तथा देश के लिए है तब वहां रूक कर विचार करें या इसे नोट करके बाद में इस पर विचार करें तो आप को हर बार लगेगा कि मनुष्य हर युग और हर भू भाग का एक है और उस पर वह बात ठीक वैसी ही लागू होती है जैसी उस समय के अरबों पर लागू होती थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let not those who withhold what allah has given them of his bounty ever think that it is better for them . rather , it is worse for them . their necks will be encircled by what they withheld on the day of resurrection . and to allah belongs the heritage of the heavens and the earth . and allah , with what you do , is acquainted .
जो लोग उस चीज़ में कृपणता से काम लेते है , जो अल्लाह ने अपनी उदार कृपा से उन्हें प्रदान की है , वे यह न समझे कि यह उनके हित में अच्छा है , बल्कि यह उनके लिए बुरा है । जिस चीज़ में उन्होंने कृपणता से काम लिया होगा , वही आगे कियामत के दिन उनके गले का तौक़ बन जाएगा । और ये आकाश और धरती अंत में अल्लाह ही के लिए रह जाएँगे । तुम जो कुछ भी करते हो , अल्लाह उसकी ख़बर रखता है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: