From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will arise and go now, and go to innisfree
मैं उठूंगा और अब जाऊंगा, और निर्दोष जाऊंगा
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,
मैं अब उठकर अपने पिता के पास जाऊंगा और उस से कहूंगा कि पिता जी मैं ने स्वर्ग के विरोध में और तेरी दृष्टि में पाप किया है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
वह लगातार रात- दिन कब्रों और पहाड़ो में चिल्लाता, और अपने को पत्थरों से घायल करता था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moreover ahithophel said unto absalom, let me now choose out twelve thousand men, and i will arise and pursue after david this night:
फिर अहीतोपेल ने अबशालोम से कहा, मुझे बारह हजार पुरूष छांटने दे, और मैं उठकर आज ही रात को दाऊद का पीछा करूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
वह लगातार रात- दिन कब्रों और पहाड़ो में चिल्लाता, और अपने को पत्थरों से घायल करता था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.
मैं यहोवा उसकी रक्षा करता हूं; मैं क्षण क्षण उसको सींचता रहूंगा। ऐसा न हो कि कोई उसकी हाति करे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arise, and go down to the potter's house, and there i will cause thee to hear my words.
और वहां मैं तुझे अपने वचन सुनवाऊंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moreover ahithophel said to absalom, "let me now choose twelve thousand men, and i will arise and pursue after david tonight.
फिर अहीतोपेल ने अबशालोम से कहा, मुझे बारह हजार पुरूष छांटने दे, और मैं उठकर आज ही रात को दाऊद का पीछा करूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and let us arise, and go up to bethel; and i will make there an altar unto god, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which i went.
और आओ, हम यहां से कूच करके बेतेल को जाएं; वहां मैं ईश्वर के लिये एक वेदी बनाऊंगा, जिस ने संकट के दिन मेरी सुन ली, और जिस मार्ग से मैं चलता था, उस में मेरे संग रहा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and judah said unto israel his father, send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
फिर यहूदा ने अपने पिता इस्राएल से कहा, उस लड़के को मेरे संग भेज दे, कि हम चले जाएं; इस से हम, और तू, और हमारे बालबच्चे मरने न पाएंगे, वरन जीवित रहेंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let us arise, and go up to bethel. i will make there an altar to god, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which i went."
और आओ, हम यहां से कूच करके बेतेल को जाएं; वहां मैं ईश्वर के लिये एक वेदी बनाऊंगा, जिस ने संकट के दिन मेरी सुन ली, और जिस मार्ग से मैं चलता था, उस में मेरे संग रहा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and abner said unto david, i will arise and go, and will gather all israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. and david sent abner away; and he went in peace.
तब अब्नेर ने दाऊद से कहा, मैं उठकर जाऊंगा, और अपने प्रभु राजा के पास सब इस्राएल को इकट्ठा करूंगा, कि वे तेरे साथ वाचा बान्धें, और तू अपनी इच्छा के अनुसार राज्य कर सके। तब दाऊद ने अब्नेर को विदा किया, और वह कुशल से चला गया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abner said to david, "i will arise and go, and will gather all israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires." david sent abner away; and he went in peace.
तब अब्नेर ने दाऊद से कहा, मैं उठकर जाऊंगा, और अपने प्रभु राजा के पास सब इस्राएल को इकट्ठा करूंगा, कि वे तेरे साथ वाचा बान्धें, और तू अपनी इच्छा के अनुसार राज्य कर सके। तब दाऊद ने अब्नेर को विदा किया, और वह कुशल से चला गया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting