Results for i will arise and go now for always ... translation from English to Hindi

English

Translate

i will arise and go now for always night and day

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

i will arise and go now, and go to innisfree

Hindi

मैं उठूंगा और अब जाऊंगा, और निर्दोष जाऊंगा

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,

Hindi

मैं अब उठकर अपने पिता के पास जाऊंगा और उस से कहूंगा कि पिता जी मैं ने स्वर्ग के विरोध में और तेरी दृष्टि में पाप किया है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Hindi

वह लगातार रात- दिन कब्रों और पहाड़ो में चिल्लाता, और अपने को पत्थरों से घायल करता था।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover ahithophel said unto absalom, let me now choose out twelve thousand men, and i will arise and pursue after david this night:

Hindi

फिर अहीतोपेल ने अबशालोम से कहा, मुझे बारह हजार पुरूष छांटने दे, और मैं उठकर आज ही रात को दाऊद का पीछा करूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Hindi

वह लगातार रात- दिन कब्रों और पहाड़ो में चिल्लाता, और अपने को पत्थरों से घायल करता था।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.

Hindi

मैं यहोवा उसकी रक्षा करता हूं; मैं क्षण क्षण उसको सींचता रहूंगा। ऐसा न हो कि कोई उसकी हाति करे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise, and go down to the potter's house, and there i will cause thee to hear my words.

Hindi

और वहां मैं तुझे अपने वचन सुनवाऊंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover ahithophel said to absalom, "let me now choose twelve thousand men, and i will arise and pursue after david tonight.

Hindi

फिर अहीतोपेल ने अबशालोम से कहा, मुझे बारह हजार पुरूष छांटने दे, और मैं उठकर आज ही रात को दाऊद का पीछा करूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and let us arise, and go up to bethel; and i will make there an altar unto god, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which i went.

Hindi

और आओ, हम यहां से कूच करके बेतेल को जाएं; वहां मैं ईश्वर के लिये एक वेदी बनाऊंगा, जिस ने संकट के दिन मेरी सुन ली, और जिस मार्ग से मैं चलता था, उस में मेरे संग रहा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and judah said unto israel his father, send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

Hindi

फिर यहूदा ने अपने पिता इस्राएल से कहा, उस लड़के को मेरे संग भेज दे, कि हम चले जाएं; इस से हम, और तू, और हमारे बालबच्चे मरने न पाएंगे, वरन जीवित रहेंगे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us arise, and go up to bethel. i will make there an altar to god, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which i went."

Hindi

और आओ, हम यहां से कूच करके बेतेल को जाएं; वहां मैं ईश्वर के लिये एक वेदी बनाऊंगा, जिस ने संकट के दिन मेरी सुन ली, और जिस मार्ग से मैं चलता था, उस में मेरे संग रहा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and abner said unto david, i will arise and go, and will gather all israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. and david sent abner away; and he went in peace.

Hindi

तब अब्नेर ने दाऊद से कहा, मैं उठकर जाऊंगा, और अपने प्रभु राजा के पास सब इस्राएल को इकट्ठा करूंगा, कि वे तेरे साथ वाचा बान्धें, और तू अपनी इच्छा के अनुसार राज्य कर सके। तब दाऊद ने अब्नेर को विदा किया, और वह कुशल से चला गया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abner said to david, "i will arise and go, and will gather all israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires." david sent abner away; and he went in peace.

Hindi

तब अब्नेर ने दाऊद से कहा, मैं उठकर जाऊंगा, और अपने प्रभु राजा के पास सब इस्राएल को इकट्ठा करूंगा, कि वे तेरे साथ वाचा बान्धें, और तू अपनी इच्छा के अनुसार राज्य कर सके। तब दाऊद ने अब्नेर को विदा किया, और वह कुशल से चला गया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,642,963,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK