Results for if thing do wrong, don't go with them translation from English to Hindi

English

Translate

if thing do wrong, don't go with them

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

when thing goes wrong don't go with them

Hindi

जब कोई बात बिगड़ जाए तो उनके साथ मत जाइए।

Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

please don't go with him.

Hindi

प्लीज़ उसके साथ मत जाइए।

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad vibes don't go with my outfit

Hindi

you will never find bad vibes going well with my outfits. they just don’t match!

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't go with the lyrics, feel the vibes

Hindi

गीत के साथ मत जाओ, संगीत महसूस करो

Last Update: 2024-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what if things do n ' t go as expected ?

Hindi

क्या होगा अगर काम अनुमान की तरह नही हुआ तो ?

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i did not go with them .

Hindi

इसलिये इनके साथ नहीं गया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i made tea for uncle and anuty then go with them

Hindi

मैंने चाचा और दिखा के लिए चाय बनाई

Last Update: 2018-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in pamphylia, and didn't go with them to do the work.

Hindi

परन्तु पौलुस ने उसे जो पंफूलिया में उन से अलग हो गया था, और काम पर उन के साथ न गया, साथ ले जाना अच्छा न समझा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.

Hindi

सो उठकर नीचे जा, और बेखटके उन के साथ हो ले; क्योंकि मैं ही ने उन्हें भेजा है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nanak singh is all praise for his mother for having allowed him without demur to go with them .

Hindi

नानक सिंह इस बात के लिए अपनी मॉ की भूरि - भूरि प्रंशसा करते हैं कि उसने बिना किसी आनाकानी के उन्हे उन लोगों के साथ जाने दिया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Hindi

तब आत्मा ने मुझ से उन के साथ बेखटके हो लेने को कहा, और ये छ: भाई भी मेरे साथ हो लिए; और हम उस मनुष्य के घर में गए।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god came unto balaam at night, and said unto him, if the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which i shall say unto thee, that shalt thou do.

Hindi

और परमेश्वर ने रात को बिलाम के पास आकर कहा, यदि वे पुरूष तुझे बुलाने आए हैं, तो तू उठकर उनके संग जा; परन्तु जो बात मैं तुझ से कहूं उसी के अनुसार करना।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god said unto balaam, thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Hindi

परमेश्वर ने बिलाम से कहा, तू इनके संग मत जा; उन लोगों को शाप मत दे, क्योंकि वे आशीष के भागी हो चुके हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they were to be expelled , they would not go with them . if they were to be attacked they would not help them . even if they were to help them , they would run away from the battle and leave them helpless .

Hindi

अगर कुफ्फ़ार निकाले भी जाएँ तो ये मुनाफेक़ीन उनके साथ न निकलेंगे और अगर उनसे लड़ाई हुई तो उनकी मदद भी न करेंगे और यक़ीनन करेंगे भी तो पीठ फेर कर भाग जाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be sure , if they are banished , they will not go with them and if war is waged against them , they will not aid them ; and even if they provide any aid to them , they will still turn their backs , and thereafter no aid will be forthcoming to them .

Hindi

अगर कुफ्फ़ार निकाले भी जाएँ तो ये मुनाफेक़ीन उनके साथ न निकलेंगे और अगर उनसे लड़ाई हुई तो उनकी मदद भी न करेंगे और यक़ीनन करेंगे भी तो पीठ फेर कर भाग जाएँगे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god came to balaam at night, and said to him, "if the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which i speak to you, that you shall do."

Hindi

और परमेश्वर ने रात को बिलाम के पास आकर कहा, यदि वे पुरूष तुझे बुलाने आए हैं, तो तू उठकर उनके संग जा; परन्तु जो बात मैं तुझ से कहूं उसी के अनुसार करना।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who believe , when you marry believing women then divorce them before having contact with them , you have no right to demand observance of the ' waiting period ' of them . but provide suitably for them , and let them go with honour .

Hindi

ऐ ईमान लानेवालो ! जब तुम ईमान लानेवाली स्त्रियों से विवाह करो और फिर उन्हें हाथ लगाने से पहले तलाक़ दे दो तो तुम्हारे लिए उनपर कोई इद्दत नहीं , जिसकी तुम गिनती करो । अतः उन्हें कुछ सामान दे दो और भली रीति से विदा कर दो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but jonah rose up to flee to tarshish from the presence of yahweh. he went down to joppa, and found a ship going to tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to tarshish from the presence of yahweh.

Hindi

परन्तु योना यहोवा के सम्मुख से तर्शीश को भाग जाने के लिये उठा, और यापो नगर केा जाकर तर्शीश जानेवाला एक जहाज पाया; और भाड़ा देकर उस पर चढ़ गया कि उनके साथ होकर यहोवा के सम्मुख से तर्शीश को चला जाए।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but jonah rose up to flee unto tarshish from the presence of the lord, and went down to joppa; and he found a ship going to tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto tarshish from the presence of the lord.

Hindi

परन्तु योना यहोवा के सम्मुख से तर्शीश को भाग जाने के लिये उठा, और यापो नगर केा जाकर तर्शीश जानेवाला एक जहाज पाया; और भाड़ा देकर उस पर चढ़ गया कि उनके साथ होकर यहोवा के सम्मुख से तर्शीश को चला जाए।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also for those who follow the messenger , the unlettered prophet they find described in the torah that is with them , and in the gospel , who commands them to do right and forbids them to do wrong , who makes good things lawful to them and bad things unlawful , who will relieve them of their burdens and of the shackles that weigh upon them . those that believe in him and honour him , those that aid him and follow the light sent down with him , shall surely triumph . "

Hindi

जो लोग हमारे बनी उल उम्मी पैग़म्बर के क़दम बा क़दम चलते हैं जिस को अपने हॉ तौरैत और इन्जील में लिखा हुआ पाते है जो अच्छे काम का हुक्म देता है और बुरे काम से रोकता है और जो पाक व पाकीज़ा चीजे तो उन पर हलाल और नापाक गन्दी चीजे उन पर हराम कर देता है और बोझ जो उनकी गर्दन पर था और वह फन्दे जो उन पर थे उनसे हटा देता है पस जो लोग पर ईमान लाए और उसकी इज्ज़त की और उसकी मदद की और उस नूर की पैरवी की जो उसके साथ नाज़िल हुआ है तो यही लोग अपनी दिली मुरादे पाएंगें

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,911,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK