From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is he playing
क्या वह खेल रहा है
Last Update: 2025-08-03
Usage Frequency: 2
Quality:
is he playing cricket
वह क्रिकेट खेलता है
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he playing cricket?
क्या वह क्रिकेट खेलता है
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he playing a piano?
चपरासी घंटी बजा रहा
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he playing kickrate chaka
कया वह किक्रेट खेल चका हु
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he playing cricket,today.
क्या वह आज भी क्रिकेट खेल रहा है।
Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's playing cricket
वह bohot der se cricket खेल रहा tha
Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who is he
हम रूटीन सवाल नहीं समझते
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he was not playing in the ground.
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who is he?
वह कौन है?
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- and is he?
-how could i forget?
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
he's playing with his ball.
वह अपनी गुड़िया से खेल रही हैं
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's playing a drama!
ये साला नाटक कर रहा था।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where is he
वह कहाँ है
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
is he asleep?
क्या हम रो रहें हैं
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- where is he?
-कहाँ है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how many hours was he playing cricket?
vah kitne ghanto se cricket khel raha tha
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's playing fun because you're his brother-in-law.
वो मजाक कर रहे हैं क्योंकि आप उनके साले हैं .
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: