From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was just a lesson not an life sentence
यह सिर्फ एक सबक था, आजीवन कारावास नहीं
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just a lesson, not a life
यह सिर्फ एक सबक था, जीवन नहीं
Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just a lesson, not a life sentence
यह सिर्फ एक सबक था, जीवन की सजा नहीं
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it was a lesson in life i felt love
वह एक सबक था, प्यार नहीं
Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he was a lesson not a love
वह एक सबक थी प्यार नहीं
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never be a prisoner of your past, it was just a lesson not a life sentence
never be a prisoner of your past, it was just a lesson not a life sentence
Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never be defined by your past it was just a lesson, not a life sentence
कभी भी अपने पास्ट द्वारा परिभाषित नहीं किया जाना चाहिए यह सिर्फ एक सबक था, आजीवन कारावास नहीं
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never be a prisoner of your past. it was just a lesson, not a life sentence.
अपने अतीत के कैदी कभी मत बनो, कभी भी अपने अतीत के कैदी मत बनो। यह सिर्फ एक सबक था, आजीवन कारावास नहीं।
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never be defined by your past it was just a lesson
कभी अपने अतीत से परिभाषित किया जा यह सिर्फ एक सबक था
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just a coincidence.
वह महज़ एक इत्तिफ़ाक था।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- it was just a viral.
- यह सिर्फ एक वायरल था।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just a little bit bad.
bas thoda kharab tha
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what if,it was all just a dream
अगर सिर्फ एक सपना
Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just a week removed my dp
मैंने अभी अपना डीपी हटा दिया है
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just bullshit.
यह सिर्फ बकवास था.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love was just a word until you came into my life
love was just a word until you came in my life becoming the meaning
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was just absolutely nuts .
यह सिर्फ बिल्कुल पागल हो गया था .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
it was just typing mistake
क्षमा करें मैं अपनी टाइपिंग गलती थी
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you are having a bad day take a deep breathe no remember it was just a bad day not a bad life
एक बुरा जीवन नहीं बस एक बुरा दिन सांस लो
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sadness is knowing you was just a timepass in their life
दुख की बात यह जानती है कि आप अपने जीवन में सिर्फ एक समय-समय पर थे
Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: