Results for jsut in a mess can't find place translation from English to Hindi

English

Translate

jsut in a mess can't find place

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

everything's a mess and i can't find the ticket but i really need the car.

Hindi

everything'sa गंदगी और मैं टिकट नहीं मिल सकता है... ... लेकिन मैं वास्तव में कार की जरूरत है.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't find true love in this lifelife in a true person

Hindi

मुझे इस जीवन में सच्चा प्यार नहीं मिल रहा है

Last Update: 2024-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i lived then in a mess which was far away from the khan bahadur ' s residence .

Hindi

मैं एक मेस में रहा करता था जो उनके घर से बहुत दूर था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are six slokas in which he describes his own greatness as a poet in a challanging tone and we wonder how such slokas could find place in santa vilasa .

Hindi

छः श्लोकों मेंवे चुनौतीभरे स्वर में कवि के रुप में अपनी महिमा का बखान करते हैं और हमें आश्चर्य होता है कि ऐसे श्लोकों को शान्तविलास में कैसे स्थान मिल गया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a farm belonging to seven masters is forever in a mess . 1barad— a low caste .

Hindi

सात हिस्सेदारों का साझा , खेत उजाड़ रहता है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can prevent things from getting worse , but it is very difficult to deal with a situation when things are in a mess .

Hindi

हम परिस्थितियों को ज्यादा बिगडने से रोक सकते हैं , परन्तु उस स्थित से निबटना बहुत कठिन होता है जब सारी व्यवस्था गडबडा जाती है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in three districts , to which he was posted , the police administration was in a mess , and he restored order out of chaos .

Hindi

जिन तीन जिलों में उनकी नियुक्ति की गई थी वहां का पुलिस - प्रशासन अस्तव्यस्त था ; वहां की अव्यवस्था और अराजकता में उन्होंने व्यवस्था की पुर्नस्थापना की थी ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meanwhile , the affairs of the salt revenue were found to be in a mess and it was discovered that large sums of money had been defalcated by a dishonest dewan and his underlings .

Hindi

इसी बीच यह पता चलता कि एक बेईमान दीवान और उसके गुमाशतों ने बड़ी भारी रकमों का गबन कर लिया था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as you can see i am in a mess this past day i mistakingly misplaced some hunch amount of money worth $10000 and my expert manager is hankaring for a replacement i am heart sciked right know i don't mind doing anything to replay him and besides i don't have a boyfriend though i had one but he was a womanizer so we left etch other log time ago

Hindi

जैसा कि आप देख सकते हैं कि मैं इस दिन गलती से हूँ

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now , for the problems . the military itself represents the lesser problem . in charge for six decades , it has made a mess of things . tarek osman , an egyptian writer , eloquently demonstrates in a new book , egypt on the brink : from nasser to mubarak how precipitously egypt ' s standing has declined . whatever index one chooses , from standard of living to soft - power influence , egypt today lags behind its monarchical predecessor . osman contrasts the worldly cairo of the 1950s to the “ crowded , classic third - world city” of today . he also despairs how the country “ that was a beacon of tranquility … has turned into the middle east ' s most productive breeding ground of aggression . ”

Hindi

अब समस्या देखें । सेना ही अपने आपमें एक छोटी समस्या का प्रतिनिधित्व करती है । पिछले छह दशकों से नियन्त्रण स्थापित रखने के साथ ही इसने चीजों को बिगाडा भी है । मिस्र के लेखक तारिक उस्मान ने अपनी पुस्तक egypt on the brink : from nasser to mubarak में इस बात को अत्यंत प्रभावशाली ढंग से रखा है कि किस प्रकार मिस्र का प्रभाव घटा है । जो भी सूचकाँक चयनित किया जाये फिर वह जीवन स्तर से लेकर नरम स्तर पर शक्ति का प्रभाव हो मिस्र आज की स्थिति में अपने पूर्ववर्ती राजाओं से काफी पीछे है । उस्मान ने 1950 के वैश्विक कैरो को आज के “ भीडभाड वाले , शात्रीय तृतीय विश्व के शहर” के विपरीत पाया है । उन्हें इस बात पर भी निराशा व्यक्त की है कि किस प्रकार एक देश जो कि एक समय , “ शांति का दिशानिर्देशक था वह मध्य पूर्व में उग्रता की उत्पाद भूमि में परिवर्तित हो चुका है”

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,948,266,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK