From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just wow
इसके बस वाह
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it just wow
यह सिर्फ वाह है
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow
wo khana pakati thi
Last Update: 2018-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow.
-वाह।
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
wow!
शाबास!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow it
unki ek tangh dard kr rahe thi
Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow yaar
अच्छा yaar
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wow, dan!
वाह,दान
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow nice pics
वाह क्या बढ़िया फोटो है
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
isn't it just wow!!
यह सिर्फ वाह नहीं है !!😘😘
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow, look out!
वाह, बाहर देखो!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to say wow
मैं बस इतना कहता हूँ wow
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just wanna say to wow
मैं सिर्फ वाह कहता हूं
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this movie song are just wow
फिल्म है कश्मीर gaane bahit दर्द है
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mom is just a reflection of wow mom
माँ है बस एक प्रतिबिंब के वाह माँ
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow mama trees
ठीक है इस तरह
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
😃wow nice voice
😃वाह अच्छा गाना
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow looking gorgeous
कृपया मुझे अपनी तस्वीर भेजें
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow chief jacob.
वाह प्रमुख जेकब.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow beautiful baby girl
वाह सुंदर लड़की
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: