From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep quiet
उपयोग में न होने पर लाइट और पंखे बंद कर दें
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep quiet.
छुप रहिए।
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep quiet you
keep quiet you
Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiet
चुप
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quiet.
शांत.
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quiet!
चुप रहो!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- quiet.
- चुप हो जाओ।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be quiet
दाफा हो जाओ
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everybody keep quiet.
हर कोई चुप।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be quiet!
chup re
Last Update: 2017-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you keep quiet?
aj kal o kaha par hai
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- keep quiet one minute.
- एक मिनट चुप रहो.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notice everything keep quiet
सब कुछ ध्यान दें, चुप रहें
Last Update: 2024-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you tell me to keep quiet.
zakham dete ho kahate ho shite raho
Last Update: 2024-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as if you can keep quiet !
बड़ा आया चुप बैठा रहने वाला !
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pice n quiet
पिस एन छोड़ो
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be quiet, po.
पो, चुप हो जाओ।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes you have to keep quiet.
chahy alga insan galt h samjy
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reply (quiet)
जवाब (चुपचाप)
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
why did you quiet
तुम चुप क्यों हो
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: