Results for led me translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

this led me into tears

Hindi

इससे पहले कि मैं तुम्हें फोन करूं, जल्दी में रहना बेहतर है

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

led me to a new form ,

Hindi

मुझे एक नए रूप में ले गया ,

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you led them to me!

Hindi

और तुम उन्हें मेरे ठिकाने तक लेकर आए!

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that feeling also led me

Hindi

इसी भावना ने मुझे अभिप्रेरित भी किया

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life that's led her back to me.

Hindi

कि मुझे वापस सीसा

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my passion led me to my purpose

Hindi

i am an original and that s perfection in it self

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're the one who led me to them.

Hindi

तुम ही ने तो मुझे उन तक पहुचाया था .

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i followed my heart, and it led me to the beach

Hindi

मैंने अपने दिल का पालन किया और यह मुझे चाँद तक ले गया

Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this led me to conclude that i was eating more than i needed .

Hindi

इससे मैंने यह नतीजा निकाला कि मेरा आहार आवश्यकता से अधिक था ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Hindi

वह मुझे ले जाकर उजियाले में नहीं, अन्धियारे ही में चलाता है;

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.

Hindi

वह मुझे ले जाकर उजियाले में नहीं, अन्धियारे ही में चलाता है;

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i believe everything happens for a reason because it led me to you. i love you,

Hindi

विश्वास है कि सब कुछ एक कारण से होता है

Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he led me astray from the warning after it had come to me . satan always betrays man .

Hindi

बेशक यक़ीनन उसने हमारे पास नसीहत आने के बाद मुझे बहकाया और शैतान तो आदमी को रुसवा करने वाला ही है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i believe everything happens for a reason because it led me to you. i love you, happy anniversary.

Hindi

विश्वास करें कि सब कुछ एक कारण से होता है

Last Update: 2024-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

certainly he led me astray from the reminder after it had come to me ; and the shaitan fails to aid man .

Hindi

बेशक यक़ीनन उसने हमारे पास नसीहत आने के बाद मुझे बहकाया और शैतान तो आदमी को रुसवा करने वाला ही है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i followed my heart, and it led me to a vision of my own castle. with a big moat and scary metal gates.

Hindi

मैंने अपने दिल का पालन किया और यह मुझे चाँद तक ले गया

Last Update: 2024-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what is all this nonsense about hens? you led me to suppose you were a substantial business man."

Hindi

"मुर्गियाँ के बारे में यह सब क्या बकवास है? तुम मुझे लगता है तुम एक थे नेतृत्व पर्याप्त व्यापार आदमी. "

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he indeed led me astray from the remembrance , after it had come to me ; satan is ever a forsaker of men . '

Hindi

बेशक यक़ीनन उसने हमारे पास नसीहत आने के बाद मुझे बहकाया और शैतान तो आदमी को रुसवा करने वाला ही है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“ he indeed led me astray from the advice that had come to me” ; and satan deserts man , leaving him unaided .

Hindi

बेशक यक़ीनन उसने हमारे पास नसीहत आने के बाद मुझे बहकाया और शैतान तो आदमी को रुसवा करने वाला ही है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

" he indeed led me astray from the reminder after it had come to me . and shaitan is ever a deserter to man in the hour of need . "

Hindi

बेशक यक़ीनन उसने हमारे पास नसीहत आने के बाद मुझे बहकाया और शैतान तो आदमी को रुसवा करने वाला ही है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,648,397,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK