Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my sorrow is kmr
maira qamar dukh raha hai
Last Update: 2016-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
क्योंकि मैं तो अब गिरने ही पर हूं, और मेरा शोक निरन्तर मेरे साम्हने है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was mute with silence. i held my peace, even from good. my sorrow was stirred.
मैं मौन धारण कर गूंगा बन गया, और भलाई की ओर से भी चुप्पी साधे रहा; और मेरी पीड़ा बढ़ गई,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was dumb with silence, i held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
मैं मौन धारण कर गूंगा बन गया, और भलाई की ओर से भी चुप्पी साधे रहा; और मेरी पीड़ा बढ़ गई,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a terrible shock and i am too overwhelmed with grief to find words adequate to express my sorrow .
यह एक बड़ा आघात है और मैं दुख से इतनी विचलित हूं कि उसे व्यक्त करने के लिए मुझे उचित शब्द नहीं मिल रहे हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laughing she came with her flowers of joy ; i had nought else but the fruit of my sorrow . ?
वह हंसती हुई मेरे पास खुशी के फूल लेकर आई , मेरे पास अपने दुख के फल के सिवा कुछ नहीं था .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , ' i make complaint of my anguish and my sorrow unto god ; i know from god that you know not .
याक़ूब ने कहा मैं तो अपनी बेक़रारी व रंज की शिकायत ख़ुदा ही से करता हूँ और ख़ुदा की तरफ से जो बातें मै जानता हूँ तुम नहीं जानते हो
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he replied , " i only complain of my sorrow and grief to god . i know about god what you do not know .
याक़ूब ने कहा मैं तो अपनी बेक़रारी व रंज की शिकायत ख़ुदा ही से करता हूँ और ख़ुदा की तरफ से जो बातें मै जानता हूँ तुम नहीं जानते हो
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said " i only complain of my anguish and my sorrow to god . god has made known to me things that you do not know .
याक़ूब ने कहा मैं तो अपनी बेक़रारी व रंज की शिकायत ख़ुदा ही से करता हूँ और ख़ुदा की तरफ से जो बातें मै जानता हूँ तुम नहीं जानते हो
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my sorrow passed,i paid him back . the gold he gave to me; then stood erect and spoke my thanks and blessed his charity
मेरा दुख बीत गया, मैंने उसे वापस कर दिया। वह सोना जो उसने मुझे दिया; फिर सीधा खड़ा हो गया और मेरा धन्यवाद किया और उसके दान को आशीर्वाद दिया
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.
हे बारूक, तू ने कहा, हाय मुझ पर ! क्योंकि यहोवा ने मुझे दु:ख पर दु:ख दिया है; मैं कराहते कराहते थक गया और मुझे कुछ चैन नहीं मिलता।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he turned away from them , and said : o my sorrow for yusuf ! and his eyes became white on account of the grief , and he was a repressor .
उसने उनकी ओर से मुख फेर लिया और कहने लगा , " हाय अफ़सोस , यूसुफ़ की जुदाई पर ! " और ग़म के मारे उसकी आँखें सफ़ेद पड़ गई और वह घुटा जा रहा था
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now my sorrow is comforted a little . that is to say - not entirely . but i know that he did go back to his planet , because i did not find his body at daybreak .
अब मैंने थोड़ा धीरज धरा है , अर्थात् पूरी तरह नहीं , पर मैं भली भाँति जानता हूँ कि वह अपने ग्रह में लौट गया है , क्योंकि भोर होने पर मुझे उसका शव नहीं मिला ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am afraid of all my sorrows, i know that thou wilt not hold me innocent.
तब मैं अपने सब दुखों से डरता हूँ। मैं तो जानता हूँ, कि तू मुझे निदष न ठहराएगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yahweh is righteous; for i have rebelled against his commandment: please hear all you peoples, and see my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
यहोवा सच्चाई पर है, क्योंकि मैं ने उसकी आज्ञा का उल्लंघन किया है; हे सब लोगो, सुनो, और मेरी पीड़ा को देखो ! मेरे कुमार और कुमारियां बंधुआई में चली गई हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the lord hath afflicted me in the day of his fierce anger.
हे सब बटोहियो, क्या तुम्हें इस बात की कुछ भी चिन्ता नहीं? दृष्टि करके देखो, क्या मेरे दु:ख से बढ़कर कोई और पीड़ा है जो यहोवा ने अपने क्रोध के दिन मुझ पर डाल दी है?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord is righteous; for i have rebelled against his commandment: hear, i pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
यहोवा सच्चाई पर है, क्योंकि मैं ने उसकी आज्ञा का उल्लंघन किया है; हे सब लोगो, सुनो, और मेरी पीड़ा को देखो ! मेरे कुमार और कुमारियां बंधुआई में चली गई हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then i opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, o my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and i have retained no strength.
तब मनुष्य के सन्तान के समान किसी ने मेरे ओंठ छुए, और मैं मुंह खोलकर बालने लगा। और जो मेरे साम्हने खड़ा था, उस से मैं ने कहा, हे मेरे प्रभु, दर्शन की बातों के कारण मुझ को पीड़ा सी उठी, और मुझ में कुछ भी बल नहीं रहा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: