Ask Google

Results for met them after an adges translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

Continue merge after an error

Hindi

त्रुटि के बाद भी सम्मिलित करना जारी रखें

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1

English

Show the solution after an answer was given.

Hindi

उत्तर देने के इतने सेकण्ड पश्चात् हल दिखाएँ: (S)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1

English

Then it occurred to them after they had seen the signs that they should imprison him till a time.

Hindi

फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it occurred to them after they had seen the signs that they should imprison him till a time.

Hindi

फिर उन्हें, इसके पश्चात कि वे निशानियाँ देख चुके थे, यह सूझा कि उसे एक अवधि के लिए क़ैद कर दें

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it occurred to them, after they had seen the signs, to imprison him for a while.

Hindi

फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it occurred to them, after they had seen the signs, to imprison him for a while.

Hindi

फिर उन्हें, इसके पश्चात कि वे निशानियाँ देख चुके थे, यह सूझा कि उसे एक अवधि के लिए क़ैद कर दें

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

He said that the Chief Commissioner of income tax has come to pay a visit after an invitation from the Chamber.

Hindi

उन्होंने कहा कि स्वयं मुख्य आयकर आयुक्त 'मैडम' गया में चैंबर के बुलावे पर आ चुकी हैं।

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1

English

They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One.

Hindi

उन्होंने हमारी सारी निशानियों को झुठला दिया। अन्ततः हमने उन्हें पकड़ लिया, जिस प्रकार एक ज़बरदस्त प्रभुत्वशाली पकड़ता है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One.

Hindi

तो उन लोगों ने हमारी कुल निशानियों को झुठलाया तो हमने उनको इस तरह सख्त पकड़ा जिस तरह एक ज़बरदस्त साहिबे क़ुदरत पकड़ा करता है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

And assuredly there met them early in the morning a torment settled.

Hindi

और सुबह सवेरे ही उन पर अज़ाब आ गया जो किसी तरह टल ही नहीं सकता था

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

And assuredly there met them early in the morning a torment settled.

Hindi

सुबह सवेरे ही एक अटल यातना उनपर आ पहुँची,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it seemed good to them, after they had seen the signs, that they should imprison him for a while.

Hindi

फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it seemed good to them, after they had seen the signs, that they should imprison him for a while.

Hindi

फिर उन्हें, इसके पश्चात कि वे निशानियाँ देख चुके थे, यह सूझा कि उसे एक अवधि के लिए क़ैद कर दें

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.

Hindi

फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.

Hindi

फिर उन्हें, इसके पश्चात कि वे निशानियाँ देख चुके थे, यह सूझा कि उसे एक अवधि के लिए क़ैद कर दें

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it appeared to them, after they had seen the proofs (of his innocence) to imprison him for a time.

Hindi

फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it appeared to them, after they had seen the proofs (of his innocence) to imprison him for a time.

Hindi

फिर उन्हें, इसके पश्चात कि वे निशानियाँ देख चुके थे, यह सूझा कि उसे एक अवधि के लिए क़ैद कर दें

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

It is He who sends down rain for them after they despaired, and He unfolds His Mercy. He is the Guardian, the Praised.

Hindi

और वही तो है जो लोगों के नाउम्मीद हो जाने के बाद मेंह बरसाता है और अपनी रहमत (बारिश की बरकतों) को फैला देता है और वही कारसाज़ (और) हम्द व सना के लायक़ है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

It is He who sends down rain for them after they despaired, and He unfolds His Mercy. He is the Guardian, the Praised.

Hindi

वही है जो इसके पश्चात कि लोग निराश हो चुके होते है, मेंह बरसाता है और अपनी दयालुता को फैला देता है। और वही है संरक्षक मित्र, प्रशंसनीय!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

Then it appeared to them, after they had seen all the signs [of his innocence], that they should confine him for some time.

Hindi

फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK