Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most of them are compendious works in english .
इनमें से अधिकांश प्रतिवेदन अंग्रेजी में लिख्ति सारगर्भित कृतियॉँ हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
so the books are in english ,
तो सारी किताबें इंग्लिश में हैं ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
all government orders are in english
सभी सरकारी आदेश अंग्रेजी में उपलब्ध ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most of them are in the armed forces .
इनका मूल व्यवसाय सेना में सेवा करना है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
notifications are in pdf format and in english language
अधिसूचना पीडीएफ फॉर्मेट और अँगरेजी में उपलब्ध ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 (%2)describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most of the programmes , except for the language courses , have been produced both in english and hindi version .
कार्यक्रमों के अधिकांश , भाषा पाठ्यक्रम के अलावा , दोनों को अंग्रेजी और हिंदी संस्करण का उत्पादन किया है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most of the units manufacturing medical equipments are in the small scale industrial sector .
अधिकांश चिकित्सा उपकरण विनिर्माता यूनिट लघु औद्योगिक क्षेत्रक में हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
the most simple spoken language is mumbaiyya in which most of the words and grammer are in hindi , but even english and marathi words are used .
एक सर्वसाधारण की बोलचाल की निम्न - स्तरीय भाषा है बंबइया हिन्दी जिसमें अधिकांश शब्द और व्याकरण तो हिन्दी का ही है किंतु इसके अलावा मराठी और अंग्रेज़ी के शब्द भी हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if these are in a language other than english , translated copies in english should be submitted .
यदि ये प्रपत्र अंग्रेजी से भिन्न किसी प्रादेशिका भाषा में हों , तो उनके अंग्रेजी अनुवाद की प्रति सौंपी जानी चाहिए ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most of the buildings are in pure , cubical form , geometrically subdivided with emphasis on proportion and scale .
अधिकांश भवन परिशुद्ध घनाकार रूप में हैं अंशों और नाप की दृष्टि से ज्योमितीय रूप में विभाजित हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
actually this a family of famous form of feed of web pages , means many web feed are in use in the name of rss .
यह दरअसल वेब पन्नों की फीड के प्रचलित प्रारुपों का एक समूह है अर्थात आर एस एस के नाम से कई प्रकार के वेब - फीड प्रचलन में हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it actually is a family of popular feed of webpages i . e . a lot of web feeds by the name of rss are in use .
यह दरअसल वेब पन्नों की फीड के प्रचलित प्रारुपों का एक समूह है अर्थात आर एस एस के नाम से कई प्रकार के वेब - फीड प्रचलन में हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
regarding the states , it must be realised that paramountcy is still in operation and most of the states are in the clutches of the political department .
राज्यों के सम्बन्ध में हमें यह बात समझ लेनी चाहिये कि सर्वोपरि सत्ता अभी भी अपना कार्य वहां कर रही है और भारत के अधिकतर राज्य पोलिटिकल विभाग के पंजे में फंसे हुए हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
depending on the number of followers this is the third biggest religion , depending on the number most of them are in india and depending on the percentage are in napal .
अनुयायियों की संख्या के आधार पर ये विश्व का तीसरा सबसे बड़ा धर्म है संख्या के आधार पर इसके अधिकतर उपासक भारत में हैं और प्रतिशत के आधार पर नेपाल में है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most of the paintings here are in red and white with occasional dashes of yellow and green , with themes culled from events in everyday life , thousands of years ago .
इसमें से अधिकांश तस्वीरें लाल और सफेद रंग के साथ कभी कभार पीले और हरे रंग के बिन्दुओं से सजी हैं , जिनमें दैनिक जीवन की घटनाओं से ली गई विषय वस्तुएं चित्रित हैं , जो हज़ारों साल पहले का जीवन दर्शाती हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on the basis of the number of followers this is world ' s third biggest religion , on the basis of numbers most of its worshipers are in india and on the basis of percentage are in nepal .
अनुयायियों की संख्या के आधार पर ये विश्व का तीसरा सबसे बड़ा धर्म है संख्या के आधार पर इसके अधिकतर उपासक भारत में हैं और प्रतिशत के आधार पर नेपाल में है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as most of the villages covered under watersheds are in remote areas with little communication , infrastructure , the formal credit delivery system has not been able to reach these villages adequately to meet the emergent credit needs .
चूंकि वाटरशेड परियोजना के अंतर्गत शामिल बहुत से गांव पिछडे इलाकों में बसे हुए हैं जहां सूचना के आदान - प्रदान की बहुत ही कम व्यवस्था है , आधारभूत सुविधाएं कम हैं . इस कारण गांववासियों की बढ़ती हुई ऋण आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए गांवों तक औपचारिक ऋण वितरण व्यवस्था पर्याप्त रूप से पहुंच नहीं पाई है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it has also been observed that most of the farmers go in for distress sale of the produce as they are in the need of immediate credit . further adequate storage capacity is not available in the rural area where even the small farmers can store their produce and avail pledge loan .
यह भी देखा गया है कि तत्काल धनराशि की आवश्यकता के कारण अधिकांश किसान मजबूरी में औने पौने भाव पर अपना उत्पाद बेचने को बाध्य होते हैं . ऊपर से ग्रामीण क्षेत्रों में पर्याप्त भंडारण क्षमता का अभाव है जहाँ छोटे किसान भी अपना उत्पाद रख सकें और उसके बन्धक के आधार पर ऋण प्राप्त कर सकें .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
since majority of the indian population could not read or write in english , while most of the information available on web or electronic media is in english language , therefore to reach out to the common man across various sections , an automatic language translator is important .
इसलिए प्रारम्भ में मशीनी अनुवाद के लिए पर्यटन और स्वास्थ्य के रूप में दो विशिष्ट डोमेनों की पहचान की जाती है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality: