Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and niggardly when good befalls him
और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and niggardly when good touches him ;
और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he is not niggardly of the unseen .
और वह ग़ैब की बातों के ज़ाहिर करने में बख़ील नहीं
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but when they are fortunate , they become niggardly
और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but for those who are niggardly , horde their wealth ,
रहा वह व्यक्ति जिसने कंजूसी की और बेपरवाही बरती ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
and whenever good fortune comes to him , he grows niggardly .
और जब उसे ज़रा फराग़ी हासिल हुई तो बख़ील बन बैठा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for him who is niggardly and considers himself free from need ,
रहा वह व्यक्ति जिसने कंजूसी की और बेपरवाही बरती ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do not be niggardly , nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained .
और अपने हाथ को न तो गर्दन से बँधा हुआ कर लो और न बिल्कुल खोल दो कि सब कुछ दे डालो और आख़िर तुम को मलामत ज़दा हसरत से बैठना पड़े
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but when he bestowed his favours on them they grew niggardly , and turned away in aversion .
तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल से उन्हें अता फरमाया - तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
then , when he gave them out of his bounty , they grew niggardly and turned their backs .
तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल से उन्हें अता फरमाया - तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but when his favors were bestowed on them , they became niggardly and in disregard broke their promise .
तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल से उन्हें अता फरमाया - तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but when he gave them out of his grace , they became niggardly of it and they turned back and they withdrew .
तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल से उन्हें अता फरमाया - तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless , when he gave them of his bounty they were niggardly of it , and turned away , swerving aside .
तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल से उन्हें अता फरमाया - तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if he asks for all you possess and insist upon it , you will become niggardly , and it will bring out your malevolence .
और यदि वह उनको तुमसे माँगे और समेटकर तुमसे माँगे तो तुम कंजूसी करोगे । और वह तुम्हारे द्वेष को निकाल बाहर कर देगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
if he were to ask you for your possessions and press you , you would have grown niggardly , and allah would have brought your failings to light .
और यदि वह उनको तुमसे माँगे और समेटकर तुमसे माँगे तो तुम कंजूसी करोगे । और वह तुम्हारे द्वेष को निकाल बाहर कर देगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if he were to ask it of you , and continued to press you , you would be niggardly , and this would show your ill - will .
और यदि वह उनको तुमसे माँगे और समेटकर तुमसे माँगे तो तुम कंजूसी करोगे । और वह तुम्हारे द्वेष को निकाल बाहर कर देगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
shaitan threatens you with poverty and enjoins you to be niggardly , and allah promises you forgiveness from himself and abundance ; and allah is ample - giving , knowing .
शैतान तमुको तंगदस्ती से डराता है और बुरी बात का तुमको हुक्म करता है और ख़ुदा तुमसे अपनी बख्शिश और फ़ज़ल का वायदा करता है और ख़ुदा बड़ी गुन्जाइश वाला और सब बातों का जानने वाला है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality: