From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no i was not contacted
मैं फोन नहीं उठा सका
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no,iwas not contacted
हां, लेकिन मैं कॉल नहीं ले सका
Last Update: 2024-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was not
main bhi nahi gaya
Last Update: 2017-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was not!
मैं नहीं था!
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i was not a cleric
हा हमलोग नेता थे
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
i was not here
मैं यहां पर नहीं थी
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
i was not student
मैं छात्र नहीं हूँ
Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i was there
nhi main vahi thi
Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i ...
नहीं, मैं...
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
no. i was gonna say cool.
नहीं, मैं शांत कहने वाला था.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i won!
नहीं, मैं जीत गया!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i girlsy
नहीं मैं लड़कियों
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i don.t
क्या आपने यह फिल्में देखी हैं
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i didn't
क्या मैने ये कह
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i can't.
नहीं .. ...मुझे नहीं है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i was on night duty last night.
tumne khana khaya
Last Update: 2025-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i have nothing i was deleted everything
नहीं मेरे पास कुछ भी नहीं है मुझे सब कुछ हटा दिया गया था
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i wouldn't
इनमें से कोई भी
Last Update: 2024-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i wouldn't.
नहीं, मैं नहीं होगा.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: