Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kya baat karna hai
kya baat karna hai
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baat karna hai ki nahi
baat karna hai ki nahi
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bas aap se baat karna hai
bas aap se baat karna hai
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap se khuch baat karna hai
आप से कुछ बात करना है
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baat karna hai ki nahin tumko
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe mantu se baat karna hai.
mujhe mantu se baat karna hai
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe tumse call pe baat karna hai
मुझसे तुमसे कॉल पे बात करना है
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call karo 5 minut kuchh baat karna hai
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mere ko aapse baat karna hai subah call karo
mere ko aapse baat karna hai subah call karo
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hona free to call karna mummy ko baat karna hai
free hona to call karna mummy ko baat karna hai
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe ek call kijiye please aap se baat karna hai
mujhe ek call kijiye please aap se baat karna hai
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agar tumko nahi baat karna hai to bata do main door how jaunuy
agar tumko nahi baat karna hai to bata do main door how jaun
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe tumse joruri baat karna hai phone karo phone karo
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir agar aapko property se related baat karna hai toh i can even call you
मैं आपको कॉल भी कर सकता हूँ
Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: