Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of the
k ka
Last Update: 2016-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of the year
इस वर्ष@ title: group
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
...of the plot.
... साजिश की / मैं
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of the world
मैं नकली लोगों को आप पर शक करता हूं
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descendants of the sun
सूर्य के वंशज
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a climbing herb used for dye in the orient .
एक लता जड़ी जो पूर्व में डाई के लिए प्रयोग होती है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moral of the story
कहानी का नैतिक
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
the like of the hidden pearls :
मानो छिपाए हुए मोती हो
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
as described by rabindranath tagore about the mosque as a pearl on the cheek of the time .
जैसा कि गुरुदेव रविन्द्रनाथ टैगोर के इस मकबरे के वर्णन से प्रेरित है एक अश्रु मोती . . . समय के गाल पर ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but this was the era of the pearl necklace or muktavali .
किंतु यह काल मोती के हार अथवा ‘मुक्तावली’ का था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but skirting the trim , green grounds of the convent lay a desperate slum with a poetic name , motijheel , pearl of the lake .
लेकिन कान्वेंट के हरे - भरे मैदान के चारों ओर एक गंदी बस्ती थी जिसका नाम बहुत सुन्दर था - मोती झील ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pirates of the caribbean : the curse of the black pearl
समुंदर के लुटेरेः द कर्स ऑफ़ द ब्लैक पर्ल
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the third said that it was a tradition in the orient to use crystal glasses for tea because it had magical powers .
तीसरा व्यक्ति बोला , ‘ पूरब में चाय क्रिस्टल में ही देने का रिवाज है … इसमें जादुई शक्तियां हैं ! '
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the magadis perhaps went to them from mesopotamia or iran and the harps were in general considered as having come from the orient .
मगाणी संभवतः मेसोपोटामिया अथवा ईरान से वहां पहुंचा और वीणा आमतौर पर पूर्व से वहां पहुंची ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mystic romantic child indeed , that caused not only a sensation abroad but left a lasting loveable picture of a child of the orient aglow with the magic of the east .
सचमुच वह थी एक रहस्यवादी रुमानी बालिका , जिसने विदेश में न केवल उतेजना फैला दी बल्कि अपने पीछे पूर्व के जादू से दीप्त एक पौरस्त्य कन्या का स्थायी प्रिय चित्र भी छोड़ दिया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have a responsibility to inculcate a humanistic approach in the minds of the young doctors and health professionals and orient them towards a value - based career in medicine .
आप पर युवा चिकित्सकों और स्वास्थ्य पेशेवरों के मन में मानवीयतापूर्ण नजरिए का समावेश करने तथा चिकित्सा के क्षेत्र में मूल्य - आधारित आजीविका की ओर उन्मुख करने का दायित्व है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
और बारहों फाटक, बारह मोतियों के थे; एक एक फाटक, एक एक मोती का बना था; और नगर की सड़क स्वच्छ कांच के समान चोखे सोने की थी।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strands of pearls were the main motif in all forms of jewellery particularly in the late period of the satavahana empire .
सातवाहन साम्राज्य में हर प्रकार के आभूषणों में विशेष रूप से मोतियों की लड़ियों पर अधिक बल था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
years ago he had sung : i have dived into the ocean of forms in the hope of getting the pearl of the formless i shall wander no more from one landing place to another in my worn - out boat .
कुछ वर्ष पूर्व उन्होंने यह गाया था - ? मैं रूप के सागर में कूद पड़ा हूं इस आशा में कि मैं निराकार के मोती प्राप्त करूंगा - अब अपनी जर्जर नौका संग
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by circulating translations of spiritual scriptures like the gita , the dhammapada , the upanishads , the yoga sutras of patanjali and the bhakti sutras of narada , mirra was creating in her european friends a taste for the spirituality of the orient .
गीता , धम्मपद , उपनिषद , पंतजलि के योग सूत्र तथा नारद के भक्ति सूत्रं जैसे आध्यात्मिक आगम ग्रंथों के अनुवादों को प्रसारित करके मीरा अपने यूरोपवासी मित्रों में पूर्व आध्यात्मिकता के प्रति रुचि जगा रही थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: