From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and will be followed by another quaking .
जिस दिन ज़मीन को भूचाल आएगा फिर उसके पीछे और ज़लज़ला आएगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a day shall come whereon the quaking will quake ,
फिर इन्तज़ाम करते हैं कि क़यामत हो कर रहेगी
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the day when the quaking will cause a violent convulsion ,
फिर इन्तज़ाम करते हैं कि क़यामत हो कर रहेगी
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o people , be conscious of your lord . the quaking of the hour is a tremendous thing .
ऐ लोगों अपने परवरदिगार से डरते रहो क़यामत का ज़लज़ला एक बड़ी चीज़ है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
who give what they give , with their hearts quaking , that they will return to their lord :
और जो लोग जो कुछ बन पड़ता है देते हैं और फिर उनके दिल को इस बात का खटका लगा हुआ है कि उन्हें अपने परवरदिगार के सामने लौट कर जाना है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
हे मनुष्य के सन्तान, कांपते हुए अपनी रोटी खाना और थरथराते और चिन्ता करते हुए अपना पानी पीना;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who give what they give , their hearts quaking that they are returning to their lord - -
और जो लोग जो कुछ बन पड़ता है देते हैं और फिर उनके दिल को इस बात का खटका लगा हुआ है कि उन्हें अपने परवरदिगार के सामने लौट कर जाना है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and i daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
उसको केवल मुझ दानिरयेल ही ने देखा, और मेरे संगी मनुष्यों को उसका कुछ भी दर्शन न हुआ; परन्तु वे बहुत ही थरथराने लगे, और छिपने के लिये भाग गए।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses chose from his people seventy men for our appointment . when they were seized with violent quaking , he prayed , " o my lord ! if it had been your will , you could have destroyed both them and me long ago . but would you destroy us for the deeds of the foolish ones among us ? this is no more than your trial : by it you cause whom you will to stray , and you lead whom you will to the right path . you are our protector . forgive us , therefore , and have mercy on us , for you are the best of those who forgive .
और मूसा ने अपनी क़ौम से हमारा वायदा पूरा करने को सत्तर आदमियों को चुना फिर जब उनको ज़लज़ले ने आ पकड़ा तो हज़रत मूसा ने अर्ज़ किया परवरदिगार अगर तू चाहता तो मुझको और उन सबको पहले ही हलाक़ कर डालता क्या हम में से चन्द बेवकूफों की करनी की सज़ा में हमको हलाक़ करता है ये तो सिर्फ तेरी आज़माइश थी तू जिसे चाहे उसे गुमराही में छोड़ दे और जिसको चाहे हिदायत दे तू ही हमारा मालिक है तू ही हमारे कुसूर को माफ कर और हम पर रहम कर और तू तो तमाम बख्शने वालों से कहीें बेहतर है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting