Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ram will go to delhi
ram will go to delhi.
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am to go to delhi
i am to go to delhi
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to go to delhi.
usne mujhe loot liya
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you guys have to go to delhi
सीता को पत्र लिखना है
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we go to delhi
हम दिल्ली नही जाते हैं
Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they go to delhi.
मदन मेरे साथ खेलता है
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will go to delhi
मैं आगरा गया
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will go to delhi.
वह दिल्ली जाएगा
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have go to delhi
मैं दिल्ली गया हूँ
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all roads go to delhi
सभी सड़कें दिल्ली तक जाती हैं
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does ram go to delhi, ram go to delhi
������ राम दिल्ली जाता है �������� ������ ���� ���� ����������
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they don't go to delhi
सीता खाना नहीं बनाती है
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
we will go to delhi tomorrow
maine ek patra likha
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i shall go to delhi tomorrow
मैं कल दिल्ली जाऊंगा
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
he want to delhi
वह दिल्ली जाता था
Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did kiran go to delhi yesterday?
सोनम ने इस विद्यालय में पढ़ाया
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want to go to dubai?
mera vesa khalas 2026
Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: